Sie können ihren Traum nicht weiter verfolgen, bevor sie Englisch können. | TED | بحيث لا يستطيعون تحقيق أحلامهم حتى يجتازوا إمتحان اللغة الإنجليزية |
Wir wollen Englisch und Französisch lernen, und vielleicht Chinesisch. wir sind gut in Sprachen." | TED | نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات." |
Gleichzeitig ist heute Englisch die unbestrittene Weltsprache. | TED | وفي نفس الوقت أصبحت اللغة الإنجليزية هي المهيمنة عالميا |
Bei näherer Betrachtung finden sich in der Englischen Sprache viele negative Assoziationen zu Wolken. | TED | لو تأملتم الأمر، فإن اللغة الإنجليزية جعلت للسحب ارتباطات ذهنية سلبية في كتاباتها. |
Also hatten wir auch eine Gruppe Babies die die englische Sprache hörten. | TED | وعلى ذلك تم إحضار مجموعة من الأطفال للإستماع إلى اللغة الإنجليزية. |
Oh, denn es scheint, als würdest du den ersten Teil auf Deutsch sagen und dann irgendeinen erfunden | Open Subtitles | ..بسبب أنك تقوله كأنه في الجزء الأول في اللغة الإنجليزية وبعد ذلك نوع ما من ملفقة |
Jedenfalls bin ich nicht länger deine Englischlehrerin. Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى |
Verstehen Sie mich nicht falsch; ich bin nicht dagegen, Englisch zu unterrichten, all ihr Englischlehrer da draussen. | TED | الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية |
Englisch war in Südkorea so wichtig, dass ich anfangen musste, meine dritte Sprache zu lernen. | TED | كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة |
Das System enthält keine spezifische Informationen in Bezug auf Englisch. | TED | ولا تحتوي على أي معلومات مخصصة لشيء ما بداخلها على عكس اللغة الإنجليزية. |
Alles, was dieses System über Englisch weiß, ist in der Engine kodiert. | TED | فكل ما يعرفه النظام عن اللغة الإنجليزية في الواقع مشفر داخل المحرك. |
Zuletzt hörte ich, dass in China gerade zwei Dutzend Universitäten auf Englisch lehren. | TED | علمت مؤخراً، ثمة أربعا وعشرين جامعة منتشرة بالصين حاليا تدرّس كل مناهجها عبر اللغة الإنجليزية. |
Zur Erinnerung, sie haben kein Englisch gelernt. | TED | تذكروا، لم يسبق لهم أن درسوا اللغة الإنجليزية. |
Ich spreche nur Englisch, sie sprechen nur Italienisch, also hatten wir keine Möglichkeit zu kommunizieren. | TED | أنا أتكلم اللغة الإنجليزية فقط ، وهم يتحدثون الايطالية فقط، لذلك لم تكن لدينا أيّة طريقة للتواصل. |
Mein Freund ist auch Belgier, aber er spricht kein Englisch. | Open Subtitles | صديقي أيضا بلجيكي، لكنه لا يجيد اللغة الإنجليزية. |
Ich kannte weder den Englischen, noch den richtigen Namen dieser Sache. | Open Subtitles | لم أكن أعرف اللغة الإنجليزية ولا كلمة فرنسية لهذا الشيء. |
- Ihr Vater und ich lehren am Englischen Seminar, sie war meine beste Studentin. | Open Subtitles | أنا و والدك قمنا بتدريس صف اللغة الإنجليزية معاً كانت من أفضل طلابى |
Ich fordere also eine neue Berufsbezeichnung -- ich komme später darauf zurück -- und vielleicht die Aufnahme eines neuen Wortes in die englische Sprache. | TED | لذا فما أطلبه هو إستحداث لقب وظيفي جديد -- سأرجع لهذا بعد قليل -- وربما إضافة كلمة جديدة إلى قاموس اللغة الإنجليزية. |
- in ausgewähltem guten Deutsch! | Open Subtitles | مستخدماً اللغة الإنجليزية اللعينة! |
Dass meine schwangere Verlobte und Englischlehrerin in einer Hochbahn starb, oder dass sie wegen Gewehren starb, für die Sie verantwortlich sind? | Open Subtitles | حين ماتت خطيبتي الحبلى ومدرس اللغة الإنجليزية ،"في حادثة القطار "إل أو لأنها ماتت بسبب الأسلحة التي وضعتها هناك؟ |
Weißt du noch, wie wir Literatur geschwänzt haben und auf der Toilette rumsaßen? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا نتهرب من حصص اللغة الإنجليزية وكنا نتسكع بالحمام؟ |
Wir Englischlehrer weisen sie ständig ab. | TED | نحن معلمو اللغة الإنجليزية نقوم برفضهم طوال الوقت |
- Scheinbar wurde Dartmouths komplettes Englisch-Institut von Yale abgeworben. Wow. | Open Subtitles | قسم اللغة الإنجليزية بأكمله في (دارتموث) انتُهِكَ من قبل (ييل) |