Nicht für die Glühbirnen, und auch nicht für das Borpulver. | Open Subtitles | و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك |
Der Mörder... war die Person, die sich genötigt sah, die Glühbirnen zu stehlen. | Open Subtitles | .. القاتل كان الشخص الذي كان مضطر لسرقة اللمبات |
Die Glühbirnen werden an bestimmten Stellen des Wohnheims entfernt. | Open Subtitles | تمت إزالة اللمبات من بضعة أماكن في السكن |
Der Typ wechselte Glühbirnen. So ein Job ist nichts für das Soziale. | Open Subtitles | يغيّر الرجل اللمبات لأجل لقمة العيش تعلمان ، وظيفة كهذه ليست إجتماعيّة |
Ich wurde unter den Lampen gebraten, und die Erreger ebenfalls. | Open Subtitles | لقد كُنت أتحمص تحت هذه اللمبات وكذلك المرض |
Ich habe mal welche von diesen gedrehten Glühbirnen gekauft. | Open Subtitles | لقد إشتريت مرة أحد تلك اللمبات المتعرجة. |
Es war nicht Celia, die die Glühbirnen oder den Rucksack stahl. | Open Subtitles | لم تكن "سيليا" من سرقت اللمبات أو الحقيبة المطوية |
- Ich dachte er wechselte Glühbirnen. | Open Subtitles | أنا آسف. إعتقدتُ... إعتقدتُ أنّه يغيّر اللمبات |
Die ganzen Glühbirnen die er gewechselt hat. | Open Subtitles | عبارة عن عدد كلّ اللمبات التي غيّرها |
- Ja, es war sein Job die Glühbirnen an den Bahnhöfen und in den Tunneln in ganz New York zu wechseln. | Open Subtitles | ) -نعم ، كان وظيفته تغيير اللمبات في المحطات وقطارات الأنفاق في جميع أنحاء "نيويورك" |
Und die Glühbirnen. | Open Subtitles | و اللمبات أيضاً . |
So gehen Lampen kaputt. | Open Subtitles | هكذا قد تكسروا اللمبات |
Repariert eure Lampen. Und lasst mich in Ruhe. | Open Subtitles | صلحوا اللمبات اتركوني في حالي |