Auto, tötete den Mann auf dem Highway, nahm dessen Auto, das ist jetzt hier und er hat Gott weiß was genommen. | Open Subtitles | انتقل لسيارته و الآن ها هو و انتقل مرة أخرى و الله يعرف لماذا |
Junge Frau, Gott weiß alles! Und wieso unternimmt er dann nichts? | Open Subtitles | ـ عزيزتي، الله يعرف كُل شيء ـ إذاً، لم لا يفعل شيئاً؟ |
Wie konnten sie es wagen, ein kleines Kind von Gott weiß wo aufzunehmen und meine perfekte Familie zu ruinieren? | Open Subtitles | كيف يجرؤن على جلب هذا الطفل الصغير الله يعرف اين ذهبت عائلتي المثاليه |
Er betrinkt sich und redet über weiß Gott was. | Open Subtitles | انه مع ويد يسكر يتكلم عن الله يعرف ماذا |
Der vor fast zehn Jahren Gott weiß wo ermordet und entsorgt wurde. | Open Subtitles | ... الذي تم قتله و التخلص منه وحده الله يعرف لقرابة العشر سنوات |
Gott weiß, dass du keine Konfession hast. | Open Subtitles | الله يعرف أنه من نفضله |
Und ich denke Gott weiß das. | Open Subtitles | وأظن أن الله يعرف هذا. |
Mein Vater antwortete: "Wir in der katholischen Kirche glauben, dass Gott weiß, dass kleine Kinder noch nicht wissen, was richtig und falsch ist, aber mit sieben weiß man es. Jetzt bist du also erwachsen und hast das Vernunftalter erreicht, | TED | وقال والدي : "حسنا ، نحن في الكنيسة الكاثوليكية نعتقد ان الله يعرف أن الأطفال لا يعرفون الفرق بين الصح والخطأ، ولكن عندما تصلين الى السابعة ، انت بعمر يكفي لمعرفة أفضل. لذلك ، قد كبرت ، وبلغت عمر العقل ، والآن |