| Aber die Musik dauert sowieso die ganze Nacht an. | Open Subtitles | . لكن الموسيقى ستستمر طوال الليل على أي حال |
| Wer ruft uns dann jede Woche mitten in der Nacht an? | Open Subtitles | اذن من كان يتصل بنا في منتصفِ الليل على الأقل مرة كل إسبوع؟ |
| Ich hab die ganze Nacht an diesem Profil gearbeitet. | Open Subtitles | -لقد عملتُ طوال الليل على هذا الملف |
| Es ist mir egal, ob Sie die ganze Nacht auf Knien beten, oder ob Sie einfach nur knien. | Open Subtitles | ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط |
| {\cH7afffb}Oder als Tau der Nacht auf still ruhendes Wasser... {\cH7afffb}im Schatten der schimmernden Granitwand. | Open Subtitles | "أو ندى الليل على ماء ساكن بين جدران" "ممر جرانيتي لامع" |
| Ich hab die ganze Nacht an diesem Profil gearbeitet. | Open Subtitles | -لقد عملتُ طوال الليل على هذا الملف |
| Du hast die ganze Nacht an Zacks Fall gearbeitet, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت كنت تعمل طوال الليل على قضية (زاك) , اليس كذلك ؟ |
| Er verbrachte fast die ganze Nacht auf dem Boden im Klo. | Open Subtitles | قضى معظم الليل على أرض الحمام |