ويكيبيديا

    "المؤامرات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verschwörung
        
    • Verschwörungstheorien
        
    • Intrige
        
    • Verschwörungen
        
    Ist dies eine Art gefühlsduseliger, sozialistischer Verschwörung? TED هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا؟
    Sie sind nicht der Mittelpunkt einer großen staatlichen Verschwörung. Open Subtitles لست محط تركيز إحدى المؤامرات الحكومية الكبيرى
    Eine kürzliche FBI-Studie ergab,... ..dass es keine okkulte Verschwörung gibt. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي عمل دراسة سبعة سنوات... ... وماوجدأيدليل وجود المؤامرات الغامضة.
    PR: Es gibt sicher viele Verschwörungstheorien, aber so funktioniert das nicht. TED باميلا: هناك الكثير من نظريات المؤامرات بالطبع، لكنها لا تعمل بتلك الطريقة
    Du brauchst dir keine Verschwörungstheorien einfallen lassen. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرات الملتوية
    So viel zwischen den Zeilen. So viel Intrige. Open Subtitles الكثير من الرسائل ، الكثير من المؤامرات.
    Sie sollten feindliche Agenten entlarven, kommunistische Verschwörungen aufdecken und Anti-Aufruhr-Gesetze verfassen. Open Subtitles ويفضحوا المؤامرات الشيوعية ووضع قوانين مكافحة التحريض حسناً هانحن ذا
    (Scully) Nicht alles ist eine Verschwörung. Open Subtitles ليس كل شيء متاهة من المؤامرات.
    - Er ist der Typ, wegen dem Michael in dieses panamaische Gefängnis geschickt wurde, von der Firma, von der Verschwörung, um ihn zu befreien. Open Subtitles -إنه الرجل الذي بسببه أُرسِل مايكل للسجن بـ بنما، عن طريق الـ"شركة" و المؤامرات ليحرره.
    Sorry. Das Thema Verschwörung ist heute ganz zentral. Open Subtitles ولكن كل شيء عن المؤامرات الليلة
    Verschwörungstheorien von dem, der eine Verschwörung anzettelte, damit Männer in Masken Inhumans töten. Open Subtitles ...نظريات المؤامرات من رجل قام حرفيا بتخطيط مؤامرة بجعل رجال مقنعين يقتلون اللابشر
    Eine Woche an Bernards Handys und wir kriegen jeden,... bis hin zu Shamrock, die gesamte Verschwörung. Open Subtitles أسبوع أو نحوه وسنحصل على الجميع من خلال هواتف (برنارد)... وحتى (شامروك) منخرطا في المؤامرات
    Fowler sieht in allem eine Verschwörung. - Greifen die Kommunisten tatsächlich... Open Subtitles فاولر) يرى المؤامرات) بكل مكان
    Diese Notizbücher sind doch Quatsch. Nur Verschwörungstheorien. Open Subtitles دفاتر الملاحظات هذه مجرد هراء حول المؤامرات
    Ja, das spricht für deine Verschwörungstheorien. Open Subtitles حسناً، ابدئي بنظريات المؤامرات الآن
    Das erklärt nicht viele der Verschwörungstheorien im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten und der Regierung. Open Subtitles و لا يفسر الكثير من المؤامرات المتعلقة "الجيش والحكومة"
    Verrat und Intrige und Schmeichelei und Geldgier. Open Subtitles الغدرو المؤامرات... . و لعق المُؤخرات و الحُصول على المال.
    Oh, ich liebe eine gute Intrige! Open Subtitles أحب المؤامرات الخفية
    Dann, als sie versagten, begannen sie von Verschwörungen zu reden, die aus Tel Aviv kamen, um die arabische Welt zu spalten. TED وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد