Siehe Internationale Atomenergie-Organisation, Resolutions and Other Decisions of the General Conference, Forty-ninth Regular Session, 26-30 September 2005 (GC(49)/RES/DEC(2005)). | UN | () انظر: الوكالة الدولية للطاقة الذرية، قرارات المؤتمر العام ومقرراته الأخرى، الدورة العادية التاسعة والأربعون، 26-30 أيلول/سبتمبر 2005 (GC(49)/RES/DEC(2005)). |
Siehe Internationale Atomenergie-Organisation, Resolutions and Other Decisions of the General Conference, Forty-fifth Regular Session, 17-21 September 2001 (GC(45)/RES/DEC(2001)). | UN | () انظر: الوكالة الدولية للطاقة الذرية، قرارات ومقررات المؤتمر العام الأخرى، الدورة العادية الخامسة والأربعون، 17-21 أيلول/سبتمبر 2001 (GC (45) RES/DEC (2001)). |
die Generalkonferenz erinnert außerdem an die Erklärung, die der Präsident der dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 1999 zu demselben Tagesordnungspunkt abgegeben hat. | UN | ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال. |
die Generalkonferenz erinnert außerdem an die Erklärung, die der Präsident der dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 1999 zu demselben Tagesordnungspunkt abgegeben hat. | UN | ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال. |
sowie Kenntnis nehmend von der Resolution GC(49)/RES/10, die am 30. September 2005 von der Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer neunundvierzigsten ordentlichen Tagung verabschiedet wurde, | UN | وإذ تحيط علما بالقرار GC(49)/RES/10 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 30 أيلول/سبتمبر 2005 في دورته العادية التاسعة والأربعين()، |
"die Generalkonferenz erinnert an die Erklärung, die der Präsident der sechsunddreißigsten Tagung im Jahr 1992 zu dem Punkt 'Die israelische Nuklearkapazität und die davon ausgehende Bedrohung' abgegeben hat. | UN | ”يشير المؤتمر العام إلى بيان رئيس الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام في سنة 1992 بشأن البند المعنون 'القدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية`. |
"die Generalkonferenz erinnert an die Erklärung, die der Präsident der sechsunddreißigsten Tagung im Jahr 1992 zu dem Punkt 'Die israelische Nuklearkapazität und die davon ausgehende Bedrohung' abgegeben hat. | UN | ”يشير المؤتمر العام إلى بيان رئيس الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام في سنة 1992 بشأن البند المعنون 'القدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية`. |
sowie Kenntnis nehmend von der Erklärung des Präsidenten der fünfundvierzigsten ordentlichen Tagung der Generalkonferenz der Organisation, die sich die Generalkonferenz auf ihrer zehnten Plenarsitzung zu eigen machte und die unter dem Punkt betreffend die israelische Nuklearkapazität und die davon ausgehende Bedrohung herausgegeben wurde: | UN | وإذ تحيط علما أيضا ببيان رئيس الدورة العادية الخامسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة، الذي أقره المؤتمر العام في جلسته العامة العاشرة وصدر في إطار البند المتعلق بالقدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية، الذي جاء فيه ما يلي: |
Kenntnis nehmend von der Erklärung des Präsidenten der sechsundvierzigsten ordentlichen Tagung der Generalkonferenz der Organisation, die sich die Generalkonferenz auf ihrer neunten Plenarsitzung zu eigen machte und die unter dem Punkt betreffend die israelische Nuklearkapazität und die davon ausgehende Bedrohung herausgegeben wurde: | UN | وإذ تحيط علما ببيان رئيس الدورة العادية السادسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة، الذي أقره المؤتمر العام في جلسته العامة التاسعة، وصدر في إطار البند المتعلق بالقدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية، الذي جاء فيه ما يلي: |
3. begrüßt es, dass die Generalkonferenz der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur am 17. Oktober 2003 die Erklärung zur absichtlichen Zerstörung von Kulturerbe verabschiedet hat, | UN | 3 - ترحب باعتماد الإعلان بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي، من قبل المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
Kenntnis nehmend von den einschlägigen Resolutionen, welche die Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation verabschiedet hat, zuletzt Resolution GC(49)/RES/15 vom 30. September 2005, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(49)/RES/15 المتخذ في 30 أيلول/سبتمبر 2005()، |
sowie Kenntnis nehmend von den einschlägigen Resolutionen, die von der Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer einundfünfzigsten ordentlichen Tagung verabschiedet wurden, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات المتصلة بالموضوع التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الحادية والخمسين()، |
Kenntnis nehmend von den Resolutionen und Beschlüssen, die von der Generalkonferenz der Organisation auf ihrer vierundvierzigsten ordentlichen Tagung verabschiedet wurden, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الرابعة والأربعين()، |