ويكيبيديا

    "المؤلفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Autorin
        
    • und Exploration
        
    Hatte die Autorin eine Affäre mit Mr Ohio oder nicht? Open Subtitles هل المؤلفة تقيم علاقة مع سيد " أوهايو " أم لا ؟
    Oh, das ist Ophelia, die Autorin. Open Subtitles هذه هي (أوفيليا), المؤلفة
    13. nimmt Kenntnis von dem Fortschritt der Gespräche über Fragen betreffend die Vorschriften für die Prospektion und Exploration polymetallischer Sulfide und kobaltreicher Krusten in dem Gebiet; UN 13 - تلاحظ التقدم المحرز في المناقشات التي جرت بشأن المسائل المتصلة بالأنظمة التي تحكم التنقيب عن مواد الكبريتيد المؤلفة من عدة معادن والقشر الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافهما في المنطقة؛
    15. nimmt Kenntnis von den Vorgesprächen über Fragen betreffend die Vorschriften für die Prospektion und Exploration polymetallischer Sulfide und kobaltreicher Krusten in dem Gebiet; UN 15 - تحيط علما بالمناقشات الأولية للمسائل المتصلة بالأنظمة التي تحكم التنقيب عن مواد الكبريتيد المؤلفة من عدة معادن والقشر الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافهما في المنطقة؛
    13. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den laufenden Arbeiten der Internationalen Meeresbodenbehörde ("Behörde"), namentlich von der Erteilung von Explorationsaufträgen im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen, dem Durchführungsübereinkommen und den Vorschriften für die Prospektion und Exploration polymetallischer Knollen in dem Gebiet; UN 13 - تلاحظ مع الارتياح الأعمال الجارية للسلطة الدولية لقاع البحار (”السلطة“)، ومنها إصدار عقود للاستكشاف وفقا للاتفاقية والاتفاق والأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()؛
    14. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der ersten vom Rat der Internationalen Meeresbodenbehörde ("Behörde") durchgeführten Prüfung der Jahresberichte über die Prospektion und Exploration polymetallischer Knollen in dem Gebiet, die der Behörde von den Vertragsnehmern vorgelegt wurden; UN 14 - تلاحظ مع الارتياح قيام مجلس السلطة الدولية لقاع البحار (”السلطة“) بأول دراسة للتقارير السنوية المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، التي قدمها المتعاقدون إلى السلطة؛
    12. begrüßt es, dass die Versammlung der Internationalen Meeresbodenbehörde ("Behörde") am 13. Juli 2000 die Vorschriften für die Prospektion und Exploration polymetallischer Knollen in dem Gebiet verabschiedet hat, und stellt mit Befriedigung fest, dass die Behörde nunmehr im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen, dem Durchführungsübereinkommen und diesen Vorschriften Aufträge an die eingetragenen Pionierinvestoren vergeben kann; UN 12 - ترحب باعتماد جمعية السلطة الدولية لقاع البحار (“السلطة”) للأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، فـــــــــــي 13 تموز/يوليه 2000()، وتلاحظ مع الارتياح أن السلطة في مركز يتيح لها الآن أن تشرع في إصدار عقود للمستثمرين الرواد المسجلين وفقا للاتفاقية، والاتفاق وتلك الأنظمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد