Masters musste mit seinen Männer nach Syrien ausweichen. | Open Subtitles | كان الماجستير مع نظيره رجال الفرار إلى سوريا. |
Ich suche nach den Detectives Masters und Baribeau. Ja? | Open Subtitles | أنا أبحث عن المباحث الماجستير وباري بهاش |
Entschuldige mal, ich habe einen Ingenieurwesen- Master vom Massachusetts Institute of Technology. | Open Subtitles | عفوا, فأنا حاصل على الماجستير في الهندسة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا |
Also ist es das einzige College in Indien wo man mit einem Ph.D. oder Master untauglich ist. | TED | ولذلك هي الكلية الوحيدة في الهند حيث إذا كنت تمتلك شهادة الدكتوراه أو الماجستير فأنت غير مؤهل للعمل بها |
Wenn Sie mir mit Ihren Kameras folgen... können Sie dem Meister bei der Arbeit zusehen. | Open Subtitles | إذا كنت سيجلب فقط الخاص بك الكاميرات بهذه الطريقة... ... سترى الماجستير في العمل. |
Ich war in Cornell, habe meinen Magister in Rasenpflege gemacht. | Open Subtitles | بل ذهبت شمالاً إلى جامعة كورنيل وحصلت على الماجستير فى إدارة العشب. |
Oh Mein Gott! "Sifu" Yip ist am Boden, nach einem Knockout-Schlag von Twister! | Open Subtitles | لا الركل؟ وقد تقطع الماجستير يي-بي من قبل كمة الحق الإعصار المفضل |
Mein Problem ist ein Fall, in dem Detectives Masters und Baribeau ermitteln. | Open Subtitles | مشكلتي هي حالة يجري التعامل معها من قبل المحققين الماجستير وباري بهاش |
Wie auch immer, ich glaube, Ms. Masters hat recht. | Open Subtitles | حسنا، في أي حال، أعتقد السيدة الماجستير هو الصحيح. |
Deswegen kam Blake Masters in mein Leben. | Open Subtitles | وهذا هو السبب بليك الماجستير دخل حيز حياتي. |
- Bei Ben Masters, Kühe umkippen. | Open Subtitles | حيث ليني؟ الى بن الماجستير مكان. |
Mr. Masters. | Open Subtitles | السيد الماجستير. |
CO: Ich entschied mich, im Land zu bleiben, den Master in Moskau aufzugeben und in Vollzeit daran zu arbeiten, dies zu verwirklichen. | TED | كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا. |
Nachdem ich das AIMS verlassen hatte, machte ich einen Master in Angewandter Mathematik an der Universität von Kapstadt in Südafrika. | TED | بعد أن تخرجت من آيمز , ذهبت لأحصل على الماجستير في الرياضيات التطبيقية . في جامعة كايب تاون في جنوب إفريقيا. |
Nachdem ich meinen Master bei Fisk erhielt, ging ich nach Yale, um die Promotion abzuschließen. | TED | بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه. |
Er nahm Unterricht, so dass er nach seiner Haft seinen Master machen konnte und heute ist er Geschäftsführer einer gemeinnützigen Organisation. | TED | حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية. |
Kam zurück habe meinen Meister gemacht und hier bin ich. | Open Subtitles | عدت لأحصل على الماجستير وها أنا هنا ماذا عنك؟ |
Meister, kein normaler Mensch kann erfassen, wie sehr du leidest. | Open Subtitles | يمكن الناس العاديين تأتي لفهم معاناة الماجستير |
Ja, ich mache meinen Magister in Agrarkultur. | Open Subtitles | نعم أنا أدرس للحصول على الماجستير في حضارة البدو |
Vicky, du machst deinen Magister in... | Open Subtitles | "فيكى"أن تقوم بإعداد رسالة الماجستير أو ماشابه |
"Sifu" Yip ist niedergeschlagen worden! | Open Subtitles | وقد طرقت الماجستير يي-بي إلى أسفل! عد المحكم المفضل |
Entschuldigen Sie, Sir. Ich brauche Sie um auf meiner Masterarbeit zu unterschreiben. | Open Subtitles | إعذرني يا سيدي، أحتاج إلى توقيعك على أطروحة الماجستير الخاصة بي |
Also habe ich mich schließlich entschieden, einen Kunstabschluss statt eines medizinischen anzustreben, | TED | فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب. |