Ach, übrigens, Boss... ich kam letzte Nacht rein, und du warst nicht da. | Open Subtitles | بالمناسبة، يا رئيس، لقد جئتُ في اللية الماضية و انت لم تكن موجودً. |
Wir beide waren vor kurzem Tanzen und wie er mich in seinen Armen hielt und angesehen hat... | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني |
Der Führerhat Röhm gestern nacht umgebracht, zusammen mit seinen Freunden...und deren Freunden und ihren Liebhabern. | Open Subtitles | لقد قتل 'ماين فوهر' 'روهم' الليلة الماضية و كل أصدقاءه و أصدقاءَ أصدقاءه |
Er hat die Ereignisse letzte Nacht beobachtet. | Open Subtitles | لقد كان هنا في الليلة الماضية و رأى ما حدث |
gestern Abend haben wir uns sehr nett unterhalten aber als ich weggezogen bin, war er schwer beleidigt. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشكل جيد الليلة الماضية و لكن عندما انتقلت, أذيته بشدة |
Cyril hatte letztes Jahr einen Unfall und ist seit dem zurückgeblieben. | Open Subtitles | تعرَّضَ سيريل لحادِث السنة الماضية و أصبحَ مُتخلِّفاً |
Du hast es seit gestern Nacht gewusst und nichts gesagt bis jetzt? | Open Subtitles | كُنتَ تعرِف ذلكَ منذُ الليلة الماضية و لم تقُل شيئاً إلى الآن؟ |
Sie können nicht einfach zwei Tage lang bei allem was er sagt zustimmen und hoffen, dass er die letzten drei Jahre vergisst, und wie sehr er Sie hasst. | Open Subtitles | لا يمكنك موافقته علي كل ما يقول طوال يومين و تأمل أن ينس السنوات الثلاث الماضية و كم يكرهك |
Wir haben einen Ihrer Freunde wegen letzter Nacht hier... und nun ist er anscheinend verschwunden. | Open Subtitles | لقد أحضرنا أحد أصدقائك لاستجوابه الليلة الماضية و لكن يبدو أنه اختفى |
Na ja, ich war bis letztes Jahr Jungfrau und vor vier Monaten machte dann meine Freundin Schluss mit mir. | Open Subtitles | لقد كنت بتولا حتى السنة الماضية و من ثم هجرتني حبيبتي منذ أربع شهور |
Ich habe viel nachgedacht in den drei Monaten und bin zu dem Schluss gekommen, dass du nicht aufhören willst. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر كثيراً خلال الثلاثة أشهر الماضية و قد توصلت لإستنتاج , بأنك لا تريد الخروج فعلاً |
Ich hab die Wahnvorstellung, dass ich neulich eine Frau kennenlernte und sie in mein Apartment bat. | Open Subtitles | وهمي هو انني قابلت امرأه الليلة الماضية و أنني دعوتها الى شقتي |
Ich habe letzte Nacht keine Sekunde geschlafen, habe darüber nachgedacht was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | لَم أنَم و لا لحظَة الليلَة الماضية و أنا أُفكرُ بما أقولهُ لَك |
Ein Opfer erhängt letzte Nacht, den nächsten Abend. | Open Subtitles | أحد الضحايا شنق الليلة الماضية و التالي هذا المساء |
Du bist nicht zufällig letzte Nacht am Schuppen gewesen und hast deinen Bronco geholt? | Open Subtitles | أنت لم تمر بالصدفة على سقيفة الطباعة الليلة الماضية و تأخذ سيارتك البرونكو ؟ |
Hat jemand das Zimmer letzte Nacht oder vorletzte benutzt? | Open Subtitles | هل من أحد إستعمل الغرفة الليلة الماضية و الليلة التي قبلها ؟ |
Na ja, ich war letzte Nacht da und das würde ich niemandem wünschen. | Open Subtitles | نعم ، فأنا كنتُ هُناك الليلة الماضية. و لا أتمنّى لأي شخص أن يكون هُناك. |
Tja, ich war gestern Abend auch noch unterwegs. | Open Subtitles | لقد شربت الليلة الماضية و بريتى ديسى اوصلتنى للمنزل |
gestern wollte er es sich überlegen, aber heute behauptet er, er hätte das nicht zu entscheiden. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر و لكنه هذا الصباح يقول أن الأمر ليس بيده بينما هو كذلك بالطبع |