Ich habe letzte Nacht den Schauplatz abgesucht... mit Taschenlampe und Polaroid. | Open Subtitles | لقد قضيت الليله الماضيه أتفحص الموقع بمصباح كاشف ومواد مضيئه |
Er weiß nicht mal, wo er letzte Nacht war, er könnte irgendeine Scheiße gemacht haben. | Open Subtitles | إنه لم يقل أين كان في الليله الماضيه لقد كان على الأقل يخترع الأشياء |
Du hast mich dazu gezwungen! Du wolltest nicht hören! Dieser Psycho war letzte Nacht draußen. | Open Subtitles | انت اجبرتني على فعل هذا, لم تستمعي لي هذا المختل كان بالخارج الليله الماضيه |
Sie glauben, Peter war die letzten drei Tage in der Schule? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بيتر كان يذهب لمدرسته الثلاثة أيام الماضيه ؟ |
Aber in den letzten paar Tagen wurden einige Truppen zu diesem Fort verlagert. | Open Subtitles | لكن فى اليام الماضيه يبدو طبقا لمستكشفينا ان بعض قواته تجهزت لهذا |
Als wir letztes Mal verreisen wollten, hatten wir ein ähnliches Problem. | Open Subtitles | في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه |
Die Uhr, die zerbrochenen Fenster, der Verrückte an der Tür gestern. | Open Subtitles | الساعه كسرت , الشبابيك كسرت الشيء الغريب بالباب الليله الماضيه |
Das war doch kein Kopf, was ich letzte Nacht im Eingang sah, oder? | Open Subtitles | لم يكن رأسك مندسا من الباب الليلة الماضيه, أليس كذلك؟ |
gestern sollte unsere letzte Nacht sein. Alles war zu Ende. | Open Subtitles | .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء |
Ich habe mir letzte Nacht wohl so einiges eingebildet. | Open Subtitles | اظن اننى قد تخيلت الكثير من الاشياء الليله الماضيه |
Der Mann letzte Nacht war nämlich nur eine Halluzination. | Open Subtitles | فرأيت ان الرجل الذى رايته الليله الماضيه كان هلوسه |
Marion ist letzte Nacht gestorben | Open Subtitles | ماريون ماتت أتناء نومها الليله الماضيه جلطه فى الشريان التاجى |
letzte Nacht hab ich geträumt, wir würden spazieren gehen, deinen Vater treffen, und er würde seinen Arm um mich legen, so wie er es bei Robbie getan hat. | Open Subtitles | الليله الماضيه حلمت اننا كنا نسير وقابلنا والدك لقد قال , هيا ووضع ذراعه حولى |
All diese Dinge, die ich die letzten Monate getan habe, sagen mir absolut nichts. | Open Subtitles | هذا غريب ، نظراً الى فعلته فى الشهور الماضيه فأنا لا اتذكر شىء |
Du hast keine Ahnung was ich die letzten 6 Monate durchgemacht habe. | Open Subtitles | ليس لديكَ اي فكره عن مامررت به خلال الستة أشهر الماضيه |
Dieselbe Telefonnummer wurde benutzt um anzurufen um McGuires Anrufbeantworter zu löschen, auch wurde von ihr aus 15-mal die letzten 4 Tage angerufen. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه |
In den letzten sechs Monaten war ich das einzig Profitable an dieser Firma. | Open Subtitles | خلال الستة شهور الماضيه كنت أنا الشئ الوحيد الرابح في هذه الشركه |
letztes Mal wurden wir eingelocht, weil wir den Kerl unterschätzt haben. | Open Subtitles | في المره الماضيه امسكوا بنا لانني استهنا بهذا الفتى التعس |
Wir haben letztes Jahr einen Fall mit eben diesen Fehlern des Kriminallabors gewonnen. | Open Subtitles | فزنا في قضيه السنه الماضيه ضد اخطاء مماثله تماماًً من المختبر الجنائي |
So was ist letztes Jahr auch passiert und hat mir Weihnachten versaut. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Er war in dieser Band, die hier gestern Abend gespielt hat. | Open Subtitles | يرتدي الزي المناسب لذلك كان في الفرقه الموسيقيه اليله الماضيه |
Aber von letzter Nacht weiß ich gar nichts mehr. | Open Subtitles | و لكن في الليله الماضيه توجد غشاوه كامله |
seit ein paar Monaten sind wir sieben Milliarden. | TED | لقد انفقنا سبع مليارات في الاشهر القليله الماضيه. |
Der Baum wurde letztes Jahr von einem Blitz getötet. | Open Subtitles | لقد ماتت هذه الشجره بسبب البرق في السنه الماضيه |
Dennoch, du hast dich in den vergangenen Monaten als überaus hilfreich erwiesen, Wurmschwanz. | Open Subtitles | أنت أثبت أنك كنت شخصا نافعا الأشهر القليله الماضيه يا وورمتيل |