Wir packen zusammen und verschwinden, bevor eine deutsche Patrouille kommt. | Open Subtitles | نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية |
Gestern Mittag besucht dich eine deutsche Staatsbürgerin und fünf Stunden später liegt sie erschossen auf der Straße. Warum? | Open Subtitles | امس جاءك زائرة المانية بعد خمس ساعات وجدت مقتولة بطلق نارى |
Zwei Mädchen, drei Jungs. Alles deutsche. | Open Subtitles | فتاتين و ثلاثة رجال و كلهم من جنسية المانية |
Er nennt sich Simon. Er hat 'nen deutschen Akzent. | Open Subtitles | يدعو نفسه سايمون انه يتحدث بلهجة المانية |
Einen irischen Mann und eine Frau, sowie einen deutschen, ex-KGB. Es sind Profis. | Open Subtitles | رجل أيرلندى و سيدة المانية و عميل سابق كى جي بى |
deutsche. - Ich hatte noch nie was mit einer deutschen. | Open Subtitles | المانيا انا لم اقابل فتاة المانية من قبل |
Das kleine Mädchen, das aus ihrer Einheit entsteht, wird natürlich weder Koreanerin noch deutsche sein, noch Französin, Thai, Schottin oder Kanadierin, oder gar Amerikanerin. Sie wird eine wundervolle, sich stets entfaltende Mischung aus all diesen Orten sein. | TED | والفتاة الصغيرة التي تنشأ من اتحادهما بالطبع لن تكون كورية أو المانية أو فرنسية أو تايلاندية أو سكوتلانديه أو كندية أو حتى أمريكيه، ولكن ستكون خليطاً رائعاً دائم الارتقاء من جميع هذه الأماكن. |
Perfekte deutsche Ausweise. | Open Subtitles | بطاقات تحقيق شخصية المانية مصنوعة بدقة |
Und er hat ihm gedient. Neun deutsche Flugzeuge abgeschossen. | Open Subtitles | و قد فعل , فقد اسقط 9 مقاتلات المانية |
Eine deutsche Zeitschrift verglich die deutsche Wikipedia, die sehr, sehr viel kleiner ist als die Englische, mit Microsoft Encarta und Brockhaus Multimedia, und wir gewannen in jeder Beziehung. | TED | عندما قامت مجلة المانية بمقارنة ويكيبيديا الالمانية، التي هي أصغر بكثير جداً جداً من الإنجليزية، مع موسوعة مايكروسوفت (إنكارتا) ومع بروكهاوس ملتيميدا، فإننا فزنا في الإختبار. |
Warum hat es Kant und Hegel gegeben, die deutsche Philosophie? | Open Subtitles | (ومن هنا، (كانيت - هيجيل :الفلسفة المانية |
- Also ist sie deutsche? | Open Subtitles | إذاً هي المانية |
Es war noch aus einem anderen Grund wichtig: Diese Mission ist international und das Ereignis wurde in Europa gefeiert, in Deutschland. Die feierlichen Vorträge wurden in englischen Akzenten gehalten und amerikanischen und deutschen und französischen, italienischen und holländischen. | TED | و له أهمية من نوع اخر. إن هذه لمهمة عالمية و قد تم الإحتفال به في أوروبا, في المانيا و العروض الإحتفالية أعطيت بلهجة إنجليزية و لهجة امريكية و لهجة المانية و لهجات فرنسية و إيطالية و هولندية. |
Während des Winters 1943 arbeiteten die Übersetzer in witzgeschützten Anlagen an einer deutschen Version des Todeswitzes. | Open Subtitles | ...طيلة شتاء عام 1943 كان لدينا مترجمين يعملون ...تحت ظروف قاسية بمحاولة صنع نسخة المانية من هذه النكتة |
Es wurde von Robert Lange entwickelt, einem deutschen Hardware-Ingenieur. | Open Subtitles | التي صُممت بواسطة هذا الرجل ( روبرت لانج ) مهندس أجهزة في شركة أمن المانية |