- Sehr wenig. Deswegen bin ich gezwungen, alle verfügbaren Männer einzusetzen. | Open Subtitles | لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين |
Ok, ich will alle verfügbaren Agenten an diesem Ort und informieren Sie die lokalen Polizeieinheiten dort, sofort. | Open Subtitles | حسن، أريد جميع العملاء المتاحين بالموقع وأخطر وحدات الشرطة المحليّة بالمنطقة، الآن لقد وجدناه |
17. Alle verfügbaren Leute sind im Einsatz. | Open Subtitles | سبعة عشر، جميع العملاء المتاحين تم استدعائهم |
Ich will jeden verfügbaren Agenten, SWAT und taktische Einheiten. | Open Subtitles | أريد جميع العملاء المتاحين وفريق ردع وفريق تكتيكي. |
Ich brauche alle verfügbaren Wachen unten in der Küche. | Open Subtitles | أريد كل أفراد الأمن المتاحين في المطبخ، في الحال. |
Alle verfügbaren Ärzte melden sich bitte... | Open Subtitles | يحتاجون إليك في غرفة الطوارئ على الفور كل الأطباء المتاحين رجاء الحضور |
Alle verfügbaren Wachen zur Zelle. | Open Subtitles | فليتوجه كل الحراس المتاحين للسجن |
Diese 16 Planungsoffiziere repräsentieren die Gesamtheit des verfügbaren Militärpersonals, das feststellen muss, welche Truppenstärke für die Anlaufphase und die Erweiterung eines Einsatzes erforderlich ist, an technischen Erhebungen mitarbeitet und den Bereitschaftsgrad potenzieller truppenstellender Staaten zu bewerten hat. | UN | ويمثل موظفو التخطيط الـ 16 هؤلاء مجتمعين المجموعة الكاملة من الموظفين العسكريين المتاحين لتحديد الاحتياجات من القوة العسكرية اللازمة لبدء البعثات وتوسيعها، والمشاركة في الدراسات الاستقصائية التقنية، وتقييم مدى استعداد الدول التي يحتمل أن تشارك بقوات. |
Benachrichtigt alle verfügbaren Mitarbeiter. | Open Subtitles | إعلام جميع الموظفين المتاحين |