7. bittet den Verwaltungsausschuss, die Struktur des Gerichtshofs zu überprüfen, mit dem Ziel, die Kosten für den Abschluss der Arbeit des Gerichtshofs möglichst gering zu halten, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf die Durchführung des zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung Sierra Leones geschlossenen Rechtsabkommens hätte. | UN | 7 - تدعو لجنة الشؤون الإدارية إلى استعراض هيكل المحكمة بهدف تخفيض تكاليف إنجاز أعمال المحكمة، دون التأثير سلبا على تنفيذ الاتفاق القانوني بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون(). |
unter Hinweis, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone ("der Sondergerichtshof") gemäß seiner Resolution 1315 (2000) vom 14. August 2000 durch ein am 16. Januar 2002 geschlossenes Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung Sierra Leones ("das Abkommen") geschaffen wurde, | UN | وإذ يشير إلى أن المحكمة الخاصة بسيراليون (”المحكمة الخاصة“) قد أنشئت بموجب اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بتاريخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 (”الاتفاق“) عملا بقرار المجلس 1315 (2000) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2000، |