ويكيبيديا

    "المتقدمين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bewerber
        
    • Kandidaten
        
    • Bewerbern
        
    Stellen Sie sich vor, Sie seien Personalchef einer Organisation. Man schickt Ihnen Lebensläufe und Sie wollen mehr Informationen über die Bewerber finden. TED تخيل أنك مدير لقسم الموارد البشرية في منظمة معينة، و وصلتك سيَر ذاتية، و قررت أن تجد معلومات أكثر عن المتقدمين.
    Und das taten sie. Durch soziale Medien wurden Bewerber trotz gleicher Fähigkeiten diskriminiert. TED و بالفعل قاموا بذلك. التفرقة بين المتقدمين ذي الكفاءة المتماثلة كانت حاصلة بناء على شبكات التواصل الاجتماعي.
    Jetzt, während wir auf die Antwort der FDA warten,... möchte ich alle Bewerber nochmal unter die Lupe nehmen. Open Subtitles والآن بينما ننتظر رد الهيئة أريد أن أعيد التدقيق في أوراق المتقدمين للتجارب
    Viele Kandidaten geben nach einer Woche auf, viele! Open Subtitles الكثير من المتقدمين يستسلمون بعد أسبوع. رأينا الكثير منهم.
    Zwei deiner Kandidaten besitzen kleinere Vorstrafen und ein weiterer weist eine medizinische Vorgeschichte auf, die ein wenig verwirrend ist. Open Subtitles حسنا , إثنين من المتقدمين لديهم سجلات إجرامية صغرى واحد منهم لديه تاريخ طبي القليل من الإحباط
    Sie vier haben die zweifelhafte Ehre aus 200 Bewerbern für dieses Seminar ausgewählt worden zu sein. Open Subtitles حسنا، أنت أربعة يشرفني مشكوك فيها من بعد أن تم اختيارها من أكثر من 200 المتقدمين لهذه الندوة.
    Heiligkeit, ich habe die Bewerber für den Posten des Vorkosters geprüft und sie auf drei reduziert. Open Subtitles سيدي لقد امتحنت المتقدمين لوظيفة متذوق الطعام وحصرتهم في ثلاثة
    Dutzende Bewerber haben Identitätsdiebstahl angezeigt. Open Subtitles العشرات من المتقدمين قاموا ببلاغات عن سرقة الهويات
    Sie werden mir den Job geben, weil ich schlauer und hungriger als all die anderen Bewerber bin. Open Subtitles ستعطيني الوظيفة لأني أذكى ، واكثر رغبة في العمل من باقي المتقدمين
    Ich habe mir gedacht, dass es mir scheißegal ist, was die anderen Bewerber haben, das ich nicht habe. Open Subtitles قررت بأن لا ألتفت للأمر ما الذي كانت تحتوي عليه طلبات المتقدمين الأخرى و لم أكون أنا أحتوي عليها
    Ich bin sicher, es gibt eine Menge guter Bewerber. Open Subtitles حسنا,انا واثق من وجود العديد من المتقدمين الجيدين,انا فقط
    Er war einer unser Bewerber, bis wir ihn aus dem Programm schmissen. Open Subtitles كان واحداً من المتقدمين حتى طرد من البرنامج
    Viele unserer Bewerber sind Anwälte. Open Subtitles لدينا الكثير من المتقدمين محامين
    Wir haben viele Bewerber, die alle einen Master oder 10 Jahre Erfahrung haben. Open Subtitles لدينا الكثير من المتقدمين "و جميعهم لديه درجة "الماجستير أو خبرة عشر سنوات
    Wir sehen uns einige Bewerber an. Open Subtitles نحن ننظر إلى عدد من المتقدمين,
    Er ist bei weitem der fähigste Bewerber. Open Subtitles لقد تفوّق على جميع المتقدمين
    Ist er hier einer der Kandidaten? Ja. Warum? Open Subtitles هل هو واحد من المتقدمين ؟
    MOSKAU– „Die Pest auf eure beiden Häuser“ mag vielleicht die verständliche Reaktion einer Einzelperson auf die Frustration über die Kandidaten bei einer Wahl sein, aber im Falle ganzer Staaten ist diese Haltung gefährlich. Die Möglichkeit der Präferenz für einen Kandidaten ist wohl ein zentraler Aspekt der Staatsführung und sich dieser Möglichkeit - aus welchem Grund auch immer – zu enthalten, heißt, sich vor der Verantwortung zu drücken. News-Commentary موسكو ـ ampquot;اللعنة على مجلسيكماampquot;. هذه العبارة قد تشكل الرد الفردي المناسب على الإحباط الناتج عن عدم الرضا عن المرشحين السياسيين المتقدمين للانتخابات. ولكن هذه المشاعر تصبح في غاية الخطورة حين تعرب عنها الحكومات. إن القدرة على الاختيار تشكل جوهر الحكم، والامتناع عن الاختيار ـ لأي سبب من الأسباب ـ يُعَد تنصلاً من المسؤولية.
    Sag den Bewerbern, es tut mir leid, mich so knapp zu halten, ich treff sie auf dem Schießplatz. Open Subtitles أخبر المتقدمين أنني أسف لقطع الأشياء القصيرة سأراهم في ميدان الرماية
    Wir sollten mit einer sehr wichtigen Frage beginnen, die wir allen unseren Bewerbern stellen. Open Subtitles أتعلم، ربما يجدر بنا البدء بسؤال مهم الذي نسأله لكل المتقدمين للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد