Brot, oder in diesem Fall ein Muffin, ist das perfekte Verfahren zum Verabreichen. | Open Subtitles | لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم. |
Mom, Dad, ich weiß, ich war nicht immer der perfekte Sohn. | Open Subtitles | أمي ، أبي أعلم أنني لم أكن أبداً الإبن المثاليّ |
Aber, nun, ist es der perfekte Standort für Ihren Horrorfilm, denken Sie nicht? | Open Subtitles | ولكن الآن.. يعتبر الموقع المثاليّ لفيلمكما المرعب، ألا تعتقدان ذلك؟ |
Ich lebte. Ich Lebte in meiner eigenen perfekten Welt. | Open Subtitles | كنتُ حيّة، كنتُ حيّة في عالمي المثاليّ الخاصّ. |
Voller Freuden, perfekt, um sich zu verlieren. | Open Subtitles | مليئةٌ بالملذّات. إنّها المكان المثاليّ لينسى المرء نفسه. |
Hauptaugenmerk bleibt der Hunger. Alles in allem, scheint er mir ein perfekter Kandidat zu sein. | Open Subtitles | الجوع يظلّ المصبّ الأساسيّ لتركيزه، كلّ المؤشّرات تشير لأنّه المرشّح المثاليّ. |
Ich war der harte Realist, er war der verträumte Idealist. | Open Subtitles | أنا كنت الحذِق الواقعيّ وهو كان المثاليّ الحالم |
Er war der perfekte Junge. Hier, ich denke ich sehe es. | Open Subtitles | لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ |
Ich geriet in mehr Ärger als er. Er war der perfekte Junge. | Open Subtitles | لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ |
Ich weiß gar nicht wovor ich soviel Angst hatte. Du bist der perfekte Freund. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنتُ أخشاه فأنت الحبيب المثاليّ |
Das gibt ihr auch die perfekte Geschichte zum Verbrechen. | Open Subtitles | كما أنّ ذلك يمنحها سيناريو الجريمة المثاليّ |
Ich habe die perfekte Lösung, um sicher zu gehen, dass das nie wieder passiert. | Open Subtitles | أتعلمان ، قدّ فكرت بالحل المثاليّ لتأكيد أنّ هذا لن يحدث مُجدداً. |
Und ich glaube Sie wissen, wie man mit so einem Arsch... das perfekte Paar Jeans findet. | Open Subtitles | وبمؤخرة كهذه ، أراهن على أنكِ تعرفين كيف تجدين الجينز المثاليّ الجينز الذي يجعلك تشعرين وكأنكِ |
Das ist wie eine perfekte scheiß Metapher für mein ganzes scheiß Leben. | Open Subtitles | كأنّه المجاز المثاليّ لحياتي اللعينة بأسرها |
Hast das Regelbuch studiert bis du die perfekte Ordnungswidrigkeit gefunden hast. | Open Subtitles | وذاكرت كتيّب تعليمات السجن جيّداً، حتّى اهتديت إلى الخرق المثاليّ للتعليمات. |
Ich liebe die U-Bahn. Das ist der perfekte Ort, um Aggressionen rauszulassen. | Open Subtitles | لكم أحبّ القطارات، إنّه المكان المثاليّ لتخرج العنف الذي بداخلك. |
In meinem Plan, zu teilen und zu herrschen, bist du das perfekte Zündholz. | Open Subtitles | في خطّة فرّق تسُد خاصّتي، فإنّك القادح المثاليّ. |
In meinem Plan, zu teilen und zu herrschen, bist du das perfekte Zündholz. | Open Subtitles | إنّك القادح المثاليّ في خطّتي فرّق تسُد. |
Ich suche nach einem ehrlichen Weg, Geld zu verdienen. Und ich glaube, ich habe einen perfekten Weg gefunden. | Open Subtitles | أبحث عن مصدر رزق شريف وأظنّني وجدتُ العمل المثاليّ |
Du kannst den perfekten Menschen treffen. | Open Subtitles | يمكن أن تلتقي بالشخص المثاليّ |
Es war perfekt, Schulen zu haben. | TED | و المدارس كانت المكان المثاليّ. |
Dann werde ich wissen, ... das mein verschissen perfekter Vater gar nicht so verschissen perfekt war. | Open Subtitles | حينها... سأعرف... بأنّ والدي المثاليّ لم يكن مثاليّاً |
Bevor er Raketen für die Nazis baute, da träumte der junge Idealist Wernher von Braun davon, | Open Subtitles | قبل أنْ يصنع صواريخًا للنازيّين حلم المثاليّ (وورنر فان براون) بالسفر إلى الفضاء |