Eine moderneres Beispiel kommt von Leuten, die versuchen, uns davon zu überzeugen, dass Homosexualität amoralisch ist. | TED | مثال أكثر حداثة ياتي من النلس الذين يردون اقناعنا ان المثلية الجنسية غير أخلاقية. |
"Selbst aus ganz unreligiöser Sicht stellt die Homosexualität eine sexuelle Verfehlung dar. | TED | "حتى من مبدأ غير ديني، تمثّل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية. |
Ok, verstehe, du willst mir also sagen, sich die Sackhaare zu stutzen, findest du Schwul. | Open Subtitles | أفهم أنكم تشعرون أنه من المثلية أن تكون عريساً لعروسك |
Ich war nicht die militante Lesbe, welche bereit war mit jeder Vierjährigen zu kämpfen, die in das Café kam. | TED | لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى. |
Schwules Ehrenwort. | Open Subtitles | قسم المثلية |
Heute Abend spreche ich über Outing, aber nicht im traditionellen Sinne und nicht nur über das homosexuelle Outing. | TED | سوف أتحدث معكم الليلة عن الخروج للعلن، وليس كما هو معتاد سماعه، ليس بخصوص المثلية الجنسية. |
Fast mein ganzes Leben wurde mir eingebläut, dass Homosexualität eine Sünde sei und demzufolge alle homosexuellen ein negativer Einfluss seien. | TED | طوال معظم حياتي، قيل لي أن المثلية الجنسية هي ذنب، وبالتالي، أن كل الناس المثليين لهم تأثير سلبي. |
Das grundlegende Problem mit einem Verbot homosexueller Akte ist daher nicht, dass der Staat das Gesetz benutzt, um private Moral durchzusetzen, sondern dass das Gesetz auf der falschen Sicht beruht, wonach Homosexualität unmoralisch wäre. | News-Commentary | إن المشكلة الأساسية فيما يتصل بتحريم الممارسات الجنسية المثلية إذاً ليست أن الدولة تستخدم القانون لفرض فضيلة خاصة. بل إن المشكلة هنا تكمن في أن القانون يستند إلى وجهة نظر غير صحيحة مفادها أن ممارسة المثلية الجنسية أمر غير أخلاقي. |
Homöopathie besteht aus -- und das ist es. | TED | المعالجة المثلية تتكون في الواقع -- وهذه هي. |
Vergessen wir nicht, dass Homosexualität in 75 Ländern immer noch illegal ist. | TED | ودعونا لا ننسى أنه توجد 75 دولة لازالت تجرم المثلية الجنسية إلى حد هذا اليوم. |
Und ihr Argument ist, dass Jesus nie über Homosexualität gesprochen hat. | TED | و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية. |
- Weil er Schwul ist. | Open Subtitles | إنهم كارهين للمثلية وكأن المثلية جريمة بشعة |
Der Nicht-schwul-Wahnwitz muss aufhören Nicht Schwul | Open Subtitles | يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً |
Ich bin Schwul, aber ich bin nicht super-schwul, also solltest du die Lesbe nicht zu sehr heraushängen lassen. | Open Subtitles | أنا مثلي، لكن لا أحمل جميع صفات المثلي فهلا توقفت عن لعب دور المثلية المثالية؟ |
"Bist du nicht diese große, weiße Lesbe mit der großen Brille?" | Open Subtitles | "ألست تلك المثلية البيضاء والطويلة والتي ترتدي نظارات كبيرة؟" |
Schwules Pfadfinderehrenwort. | Open Subtitles | قسم المثلية. |
homosexuelle Akte gelten als Verbrechen, die zur Verhaftung führen können. | TED | تعتبر ممارسة المثلية الجنسية جريمة ويمكن أن تؤدي للسجن. |
Eine homosexuelle Beziehung ist etwas kniffliger,... aber ihr müsst euch an die Regeln halten. | Open Subtitles | الأن، يمكن أن تكون العلاقات المثلية معقدة قليلاً ولكن لا يزال عليك إتباع بعض الإرشادات، حسناً؟ |
die Art der Homophobie, die versucht, homosexuellen und ihren Beziehungen ihren Wert abzusprechen. | TED | رهاب المثلية الذي يسعى لوصف المثليين و علاقاتهم بما يستحق القليل من الاحترام. |
Homöopathie hält man in der Regel... für pseudowissenschaftlich, Megan. | Open Subtitles | تعتبر المعالجة المثلية بشكل عام علم كاذب يا (ميغن). |