Fünf mit bloßem Auge, nur fünf von 100 Milliarden. | TED | خمسة. خمسة من مئة مليار مجرة بالعين المجردة. |
Ich kann diesen Planeten mit bloßem Auge nicht sehen, auch nicht mit unseren stärksten Teleskopen. | TED | ولا أستطيع رؤية هذا الكوكب بعيني المجردة. أو حتى عن طريق أقوى التلسكوبات التي نمتلكها الآن. |
abstrakte Ideen sind fade Gedanken im Vergleich zu diesen ersten Bienen und Blumen. | TED | و بالنسبة للبراعم الحديثة فالأفكار المجردة ماهي إلا أشياء باهتةٌ عديمة المعنى. |
Kameras helfen uns auch, Dinge oder Bewegungen zu sehen, die zu klein für das bloße Auge sind. | TED | في بعض الأحيان تساعدنا الكاميرات على رؤية أشياء أو حركات صغيرة جدًا تتعذر رؤيتها بالعين المجردة |
"Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar." | Open Subtitles | إن الأشياء الجوهرية في الحياة لا تري بالعين المجردة |
Man kommt also in dieser Geschichte mit diesen abstrakten Daten nur begrenzt weit. | TED | لا يمكنني الذهاب بعيدا في قص القصة ولكنني اعتقد أنه باستخدام هذه الإحصائيات المجردة |
Es gibt nichts besseres, als Zweifel mit der nackten Wahrheit zu vernichten. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أفضل لدحر القليل من الشك أفضل من الحقيقة المجردة |
Einige Veränderungen sind mit bloßem Auge und auf Röntgenbildern erkennbar, | TED | أولاً، هناك تغير يمكن ملاحظته بالعين المجردة و بالأشعة السينية أيضاً، |
Leider geht dies nicht mit bloßem Auge, da die Unterschiede fast unmerklich sind. | TED | للأسف، مثل هذه التغييرات في تدفق دم الوجه المتعلقة بالأحاسيس هي رقيقة جداً ويصعب كشفها بعيوننا المجردة. |
Denn anders als über das Herz oder die Eingeweide kann man nur durch Betrachten nicht viel über Gehirne herausfinden, zumindest nicht mit bloßem Auge. | TED | لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة. |
Desweiteren können Sie mit bloßem Auge erkennen -- wenn sie sich das hier anschauen -- dass die Bögen sich nicht auf individuelle Galaxien zentrieren; | TED | ويمكنكم أيضا ، بالعين المجردة ، وبالنظر إلى هذا ، أن تلاحظوا أن هذه الأقواس ليست مركزة في مجرات بعينها؛ |
Im Inneren könnten sich Stoffe befinden, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind. | Open Subtitles | ربما تكون هناك أشياء داخل البناء غير مرئية للعين المجردة |
Mit dieser Sternkarte findet man Sterne und Planeten mit bloßem Auge. | Open Subtitles | . هذا إطار لامع يساعدك فى تحديد مكان النجوم بالعين المجردة |
Sprache ist komplex, und wenn abstrakte oder nuancierte Konzepte beim Übersetzen verloren gehen, kann das katastrophale Folgen haben. | TED | اللغة معقدة بطبيعتها، وعندما تضيع المفاهيم المجردة أو المختلفة أثناء عملية الترجمة، قد تكون العواقب كارثية. |
Ich bin der Überzeugung, dass abstrakte Wirtschaftstheorie, die die Bedürfnisse der Gemeinschaft oder den Beitrag, den die Gemeinschaft zur Wirtschaft leistet, leugnet, eine kurzsichtige, grausame und unhaltbare ist. | TED | في اعتقادي الخاص أن النظرية الاقتصادية المجردة التي تنكر احتياجات المجتمع أو تنفي المساهمة التي يأديها المجتمع للاقتصاد هي نظرية قاصرة وقاسية وغير مبررة. |
So ziemlich jede Art von Objekt kann Symmetrie haben, von greifbaren Dingen wie Schmetterlingen, zu abstrakte Entitäten wie geometrische Formen. | TED | إلى حد كبير أي نوع من الكائنات يمكن أن يكون متناظرا، من الأشياء الملموسة كـالفراشات، إلى الكيانات المجردة كـالأشكال الهندسية. |
Die bloße Tatsache, dass ich blond bin und eine rauchige Stimme habe, volle Sinneslippen und ein dampfender heißer Körper machen mich nicht zu einer Tussi. | Open Subtitles | الحقيقة المجردة بأني شقراء و أملك صوت لاهث و شفاه شهوانية و جسد مثير جداً لا يجعلني إمرأة جميلة تفتقر للذكاء |
- Infrarot-LEDs, eingebaut in den Hut, unsichtbar für das bloße Auge, und machen dein Gesicht unsichtbar für digitale Augen. | Open Subtitles | ضوء اشعة تحت الحمراء داخل القبعة غير مرئي للعين المجردة وتجعل وجهك غير مرئي للكاميرات |
Mikroroboter, unsichtbar mit dem bloßen Auge... hergestellt aus einer Art Protein. | Open Subtitles | انها الآلة صغير جداً لا يمكن رؤيتها حتى بالعين المجردة . وعلاوة على ذلك . تصنع من البروتين |
Was Sie auf der Leinwand sehen, ist ein Bild der diversen abstrakten Bilder, die Sie sich vielleicht vorstellen, wenn Sie in einem Konzertsaal diese Musik hören würden. | Open Subtitles | ما سوف ترونه على الشاشة هو ..... مجموعة من الصور المجردة ..... |
Besprecht, was ich mit dem Ausdruck "Beweisführung" meine. Ich denke, für Lehrer besteht ein großer Unterschied zwischen der abstrakten Vorstellung unserer Unterrichtsführung und der konkreten Realität. | TED | وأخبروه عما فهمتموه وأعني عندما تحدثت عن إثبات تحسنكم. لقد تحدثت عن -- أظن أن هناك فرق لدى المدرسين بين الفكرة المجردة حول كيف نرى عملنا وعن الواقع الفعلي لهذه المهنة. |
Oder es könnte daran liegen, dass jedes Bild von den Teekannen... eine Reflexion deiner nackten Möpse in sich birgt. | Open Subtitles | أو يمكن لأن كل صورة من غلاية الشاي له انعكاس من الثدي المجردة. |