ويكيبيديا

    "المجلس الاقتصادي والاجتماعي في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vom Wirtschafts- und Sozialrat auf
        
    • des Wirtschafts- und Sozialrats
        
    • der Wirtschafts- und Sozialrat im
        
    • dem Wirtschafts- und Sozialrat auf
        
    • vom Wirtschafts- und Sozialrat in
        
    Revidierte Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung und seiner wiederaufgenommenen Arbeitstagung 2007 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse UN رابعا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007
    Revidierte Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2001 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001
    Revidierte Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner wiederaufgenommenen Organisationstagung und seiner ersten Arbeitstagung 2005 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse UN خامسا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005
    21. unterstreicht die Erfahrung des Wirtschafts- und Sozialrats auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung nach Konflikten und den Erfolg seiner Ad-hoc-Beratungsgruppen für Postkonfliktländer und bittet die Kommission für Friedenskonsolidierung, daraus Nutzen zu ziehen; UN 21 - تبرز تجربة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام بعد انتهاء الصراع ونجاح أفرقته الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الخارجة من الصراع، وتدعو لجنة بناء السلام إلى الاستفادة منها؛
    Darüber hinaus richtete der Wirtschafts- und Sozialrat im Juli 2000 das Ständige Forum für Fragen autochthoner Bevölkerungsgruppen ein, das die Möglichkeit bieten soll, in der Auseinandersetzung mit Fragen autochthoner Bevölkerungsgruppen zu einem koordinierten, integrierten und ganzheitlichen Ansatz zu gelangen. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2000 المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين بوصفه فرصة لإتاحة نهج متناسق ومتكامل وشامل لمعالجة حالة قضايا السكان الأصليين.
    Der Generalversammlung wurden auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung mehr als 500 Berichte vorgelegt, dem Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner gleichzeitig stattfindenden Tagung weitere 100. UN فقد قدم أكثر من 500 تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، بالإضافة إلى تقديم 100 تقرير آخر إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموازية.
    Revidierte Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2006 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse UN تاسعا التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006
    In der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Tagung im Juli verabschiedeten Ministererklärung erging ein nachdrücklicher Aufruf zu konzertierten Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Informations- und Kommunikationstechnologien in den Dienst der Entwicklung für alle Menschen zu stellen. UN 216 - والإعلان الوزاري الذي أصدره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعه في تموز/يوليه، يدعو بقوة إلى اتخاذ إجراءات متضافرة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل سد الفجوة الرقمية وتسخير تكنولوجيات الإعلام والاتصال لخدمة التنمية للجميع.
    35. fordert das System der Vereinten Nationen auf, geschlechtsspezifische Aspekte in alle seine Programme und Politiken einzubeziehen, so auch in die integrierten Folgemaßnahmen zu den Konferenzen der Vereinten Nationen, im Einklang mit den vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 1997 verabschiedeten einvernehmlichen Schlussfolgerungen 1997/2 über die durchgängige Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte; UN 35 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة إدماج تعميم جنساني في جميع برامجها وسياساتها، بما في ذلك المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة، وفقا للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن التعميم الجنساني، التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1997()؛
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die revidierten Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung und seiner wiederaufgenommenen Arbeitstagung 2007 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    27. fordert das System der Vereinten Nationen auf, geschlechtsspezifische Aspekte in alle seine Programme und Politiken einzubeziehen, so auch in die integrierten Folgemaßnahmen zu den Konferenzen der Vereinten Nationen, im Einklang mit den vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 1997 vereinbarten Schlussfolgerungen 1997/2 über die durchgängige Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte; UN 27 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة إدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع برامجها وسياساتها، بما في ذلك المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة، وفقا للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1997()؛
    nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die revidierten Ansätze auf Grund der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2006 verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse und schließt sich dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006()، وتؤيد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذا الصلة()؛
    25. fordert das System der Vereinten Nationen auf, geschlechtsspezifische Aspekte in alle seine Programme und Politiken einzubeziehen, so auch in die integrierten Folgemaßnahmen zu den Konferenzen der Vereinten Nationen, im Einklang mit den vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 1997 verabschiedeten einvernehmlichen Schlussfolgerungen 1997/2 über die durchgängige Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte; UN 25 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى تعميم المنظور الجنساني في جميع برامجها وسياساتها، بما في ذلك المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة، وفقا للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن إدماج المنظور الجنساني والتي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1997()؛
    4. begrüßt die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die vom Wirtschafts- und Sozialrat auf dem Tagungssteil auf hoher Ebene seiner Arbeitstagung 2000 verabschiedete Ministererklärung, sowie den Millenniums-Bericht des Generalsekretärs, aus denen klar hervorgeht, dass der Bereich der Information und Kommunikation zu großer Hoffnung, aber auch zu tiefer Besorgnis Anlass gibt; UN 4 - ترحب بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، والإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000()، وتقرير الأمين العام بشأن الألفية()، التي تدل بوضوح على أن هناك قدرا كبيرا من الأمل والاهتمام في مجال الإعلام والاتصالات؛
    13. betont, wie wichtig der humanitären Angelegenheiten gewidmete Tagungsteil des Wirtschafts- und Sozialrats für die Stärkung der Koordinierung und Wirksamkeit der humanitären Hilfe der Vereinten Nationen ist; UN 13 - تؤكد أهمية الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تنسيق وفعالية المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Mitwirkung des Wirtschafts- und Sozialrats an seiner öffentlichen Sitzung vom 29. Januar 2002 über die Situation in Afrika. UN ويرحب مجلس الأمن بمشاركة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العلنية المتعلقة بالحالة في أفريقيا والمعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2002.
    24. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung auf dem Weg über die Arbeitstagung 2006 des Wirtschafts- und Sozialrats über die Fortschritte bei der verstärkten Koordinierung der humanitären Nothilfe der Vereinten Nationen Bericht zu erstatten. UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    17. verweist auf die Koordinierungs- und Lenkungsrolle, die der Wirtschafts- und Sozialrat im Verhältnis zu dem System der Vereinten Nationen wahrnimmt, um sicherzustellen, dass diese grundlegenden Richtlinien systemweit im Einklang mit den Resolutionen der Generalversammlung 48/162 vom 20. Dezember 1993, 50/227 und 57/270 B umgesetzt werden; UN 17 - تشير إلى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير التنسيق والتوجيه لمنظومة الأمم المتحدة لكفالة تنفيذ توجهات السياسة العامة تلك على نطاق المنظومة وفقا لقرارات الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 50/227 و 57/270 باء؛
    unter Hinweis auf die Koordinierungs- und Lenkungsrolle, die der Wirtschafts- und Sozialrat im Verhältnis zu dem System der Vereinten Nationen wahrnimmt, um sicherzustellen, dass diese grundsätzlichen Richtlinien systemweit im Einklang mit der vorliegenden Resolution und den Resolutionen der Generalversammlung 48/162 vom 20. Dezember 1993, 50/227 vom 24. Mai 1996, 57/270 B vom 23. Juni 2003 und 61/16 vom 20. November 2006 umgesetzt werden, UN وإذ تشير إلى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير التنسيق والتوجيه لمنظومة الأمم المتحدة لضمان تنفيذ تلك التوجيهات في مجال السياسة العامة على نطاق المنظومة، وفقا لهذا القرار ولقــرارات الجمعيــة العامة 48/162 المؤرخ 20 كانــون الأول/ديسمبر 1993 و 50/227 المؤرخ 24 أيار/مايو 1996 و 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 و 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    94. legt dem Entwicklungssystem der Vereinten Nationen nahe, Anstrengungen zu unternehmen, um den Prozess zur Auswahl und Ausbildung der residierenden Koordinatoren zu verbessern, und ersucht den Generalsekretär, dem Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2009 über dieses Thema Bericht zu erstatten; UN 94 - تشجع الجهود التي يبذلها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين وتدريبهم وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009؛
    4. ersucht den Generalsekretär, den Administrator des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zu ersuchen, dem Wirtschafts- und Sozialrat auf dessen Arbeitstagung 2003 einen Zwischenbericht über die im Hinblick auf die Aufnahme der Tätigkeit des Fonds ergriffenen Maßnahmen vorzulegen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق؛
    es begrüßend, dass die Kommission für die Zeit zwischen den Tagungen der Jahre 2003-2004 das Thema "Förderung des Einsatzes von Wissenschaft und Technologie zur Verwirklichung der in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen enthaltenen Entwicklungsziele" zum Hauptthema ihrer Tätigkeit bestimmt hat, was vom Wirtschafts- und Sozialrat in seiner Resolution 2003/56 vom 24. Juli 2003 begrüßt wurde, UN وإذ ترحب باختيار اللجنة للموضوع الرئيسي''تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية`` لأعمالها خلال فترة ما بين الدورات 2003-2004، على النحو الذي رحب به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/56 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد