ويكيبيديا

    "المحافظات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Provinzen
        
    • Provinzwahlen
        
    Schickt Einberufungs-Befehle in alle Provinzen. Open Subtitles سلم ملاحظات التجنيد في كافة أنحاء كل المحافظات
    Seinen Kindern von Kleopatra hinterlässt er alle östlichen Provinzen. Open Subtitles يعطي أطفاله من قبل كليوباترا كلّ المحافظات الشرقية.
    Vor zwei Tagen, am 27. Dezember, haben die Vertreter der Provinzen gewählt... und im Anschluss eine vorläufige verfassungsgebende Versammlung gebildet. Open Subtitles قبل يومين، في 27 ديسمبر، ممثلي المحافظات صَوّتوا وصدّقوا،
    Die irakische Regierung beabsichtigt, im Jahr 2006 die Zahl der Provinzen, die vollständig der Kontrolle der irakischen Behörden unterstehen, weiter zu erhöhen, bis alle 18 Provinzen darunter fallen. UN إن في نية الحكومة العراقية الاستمرار في زيادة عدد المحافظات الخاضعة كليا لسيطرة السلطات العراقية خلال عام 2006 من أجل الوصول إلى وضع جميع المحافظات الـ 18 تحت سيطرة هذه السلطات.
    Sehen Sie den Unterschied innerhalb eines afrikanischen Landes -- es geht von einem sehr niedrigem Level bis zu einem sehr hohem Level und die meisten Provinzen in Kenia sind ziemlich niedrig. TED لاحظوا الفروقات في دولة إفريقية واحدة إنها تبدأ من نسبة منخفضة جداُ إلى مرتفعة جداً ومعظم المحافظات في كينيا بسيطة جداً
    Schauen Sie auf die Provinzen von Kenia. Die sind so unterschiedlich. TED انظروا الى المحافظات في كينيا.
    Die Menschen machen die Provinzen unsicher. Open Subtitles لقد امتلأت المحافظات بالاّدميين
    17 Provinzen wollen keinen Präsidenten wählen, sondern einen Großmarschall. Open Subtitles -ممثلون من المحافظات الـ17 قرّروا أن لا يَنتخبوا رئيس، لكن أن يَنتخبوا مارشال عام.
    Bei dieser Wahl hat jede der 17 Provinzen, auch wenn einige mehr Abgeordnete haben als andere, nur eine Stimme. Open Subtitles الرئيس المؤقّت. أُعلنُ كُلّ مِن المحافظات الـ17، "على الرغم البعض أكثر ممثلون مِن الآخرين،"
    Die irakischen Behörden und örtlichen Sicherheitskräfte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die Übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks. UN كما تولت السلطات العراقية وقوات الأمن المحلية المسؤولية الأمنية الرئيسية في ثمان محافظات عراقية، وإننا نعمل معا من أجل مواصلة التقدم في عملية نقل المسؤولية الأمنية في جميع المحافظات العراقية الثماني عشرة.
    In den 15 Provinzen im zentralen und südlichen Landesteil Iraks verbesserte sich die Gesundheitsversorgung, hauptsächlich dadurch, dass mehr am Ort hergestellte und importierte Arzneimittel zur Verfügung stehen und dass mehr Operationen und Laboruntersuchungen durchgeführt wurden. UN وتحسن مستوى توفير خدمات الرعاية الصحية في المحافظات الوسطى والجنوبية الخمس عشرة من العراق، وهو ما يرجع بدرجة كبيرة إلى زيادة توفر العقاقير المحلية والمستوردة، وزيادة في عدد العمليات الجراحية وخدمات المختبرات التي تمت تأديتها.
    Aber die Provinzen sind reich. Open Subtitles لكن المحافظات غنية
    f) einen unparteilichen Staatsanwalt zu ernennen und die Schaffung von Büros der Staatsanwaltschaft in allen Provinzen zu beschleunigen, gemäß dem Beschluss über ihre Wiedereinrichtung vom November 2002; UN (و) تعييـن مدع عام يتحلى بالحياد والتعجيل بإنشاء مكاتب للادعاء في جميع المحافظات تنفيذا للقرار الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشـأن إعادة إنشائها؛
    besorgt über die Überschwemmungen und heftigen Regenfälle, die sich am 24. Oktober 2008 in den östlichen Provinzen Jemens ereigneten und eine Naturkatastrophe auslösten, die Schäden an der Infrastruktur und Verluste an Menschenleben verursachte und die von der Regierung unternommenen Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beeinträchtigte, UN إذ يساورها القلق إزاء الفيضانات والأمطار الغزيرة التي اجتاحت المحافظات الشرقية في اليمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، مما أسفر عن كارثة طبيعية تسببت في إلحاق أضرار بالهياكل الأساسية وحدوث خسائر في الأرواح، وقوضت ما تبذله الحكومة من جهود في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد