Ist es nicht frustrierend, jemanden zu begehren, der einen nicht begehrt? | Open Subtitles | هل من المحبط أنّك ترغب بشدة في شخض لا يريدك؟ |
Mr. Cowan... es ist unglaublich frustrierend, wiederholt über etwas belehrt zu werden, wovon wir schon selbst längst abgerückt sind. | Open Subtitles | انه من المحبط ان تظل تسخر من كلمة كلنا اتفقنا على تغييرها |
Unser fehlendes Wissen über die Ursachen von Parkinson ist zwar frustrierend, aber es gibt viele vielversprechende Forschungsgebiete. Die Belastung durch berufsbedingte und Umweltfaktoren – unter anderem Pestizide, Schwermetalle und Lösungsmittel – spielt wahrscheinlich eine wichtige ursächliche Rolle, entweder unabhängig von oder in Zusammenhang mit einer genetischen Veranlagung für die Krankheit. | News-Commentary | وبرغم افتقارنا المحبط إلى المعرفة حول أسباب مرض باركنسون، فهناك العديد من مجالات البحث الواعدة. إن التعرض لعوامل بيئية ومهنية ــ بما في ذلك المبيدات، والمعادن الثقيلة، والمذيبات ــ ربما يلعب دوراً سببياً مهما، سواء بشكل مستقل أو جنباً إلى جنب مع الاستعداد الوراثي للإصابة بهذا المرض. |
Das wahrhaft Frustrierende ist, wir könnten wahnsinnig glücklich sein. | Open Subtitles | لأن المحبط فعلا هو أن بوسعنا أن نكون سعيدين جدا |
Das Frustrierende an EVP ist, dass es nicht live ist. | Open Subtitles | الشيء المحبط في ذلك إنه ليس مباشراً |
Es muss wirklich frustrierend sein, dass er dir nicht zuhört. | Open Subtitles | حتمًا من المحبط جدًا أنه لا ينصت إليك. |
Und das ist sehr frustrierend. | TED | وهو الأمر المحبط للغاية. |
Ich weiß, es ist frustrierend, Lois, aber Tatsache ist, dass es kein Gesetz gibt, das besagt, dass diese Leute ihr Kind zum Arzt bringen müssen. | Open Subtitles | (أعلم ما هو المحبط , (لويس لكن في الحقيقة لا يوجد قانون يجبر هؤلاء الأشخاص , لأخذ طفلهم إلى الطبيب |
Es ist so frustrierend. | Open Subtitles | انه المحبط جدا |
Das Frustrierende ist, ich hatte ihn. | Open Subtitles | المحبط في الأمر أنه كان في يدي |