Was, wenn jemand ihm unterwegs aufgelauert und ihm die Drogen quasi aus dem Magen gerissen hätte? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |
Ja, außer dass wir beide wissen, dass ich die Drogen nicht nahm. | Open Subtitles | نعم، عدا عن أنّ كلانا يعلم بأنّي لم آخذ تلك المخدّرات |
Zu viele Drogen in seinem Wagen und er war auf Bewährung seit 2004. | Open Subtitles | ضُبطت بسيارته كميّة كبيرة من المخدّرات كما أنه كان تحت تسريح ٍمشروط |
- Es geht hier nicht nur um die Abhörung. Wir haben Geld beschlagnahmt und eine Menge Dope auf dem Tisch. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بأحادث مسجّلة فحسب صادرنا أموالاً وكميّات كبيرة من المخدّرات |
Wenn die Drogen sie nicht getötet haben, der Schlag auf den Kopf sicherlich. | Open Subtitles | إن لم تكن المخدّرات قد قتلَتها فمؤكّد أنّ الضربة على جمجمتها قتلَتها |
Vermutlich sucht er schöne Frauen, setzt sie methodisch auf Drogen und verkauft sie dann an Eliteklienten auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | نعتقد أنّه يختار فتيات جميلات ويعوّدهنّ تدريجيّاً على المخدّرات ثم يبيعهنّ إلى زبائن أثرياء من مختلف أرجاء العالم |
Vater, ich habe gerade eine Frau getötet,... ..gelogen, mit Informantinnen geschlafen,... ..Drogen genommen, Beweise gefälscht. | Open Subtitles | ايها الأب لقد قتلت إمرأة لقد كذبت وقد نمت مع المخبرين تعاطيت المخدّرات و زيّفت الدليل |
Ist mir egal, wenn er Drogen verkauft. Gehört zum Geschäft. | Open Subtitles | انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل |
Du verkaufst doch keine Drogen. | Open Subtitles | أعرف ماذا أقول؟ انت لا تبيع المخدّرات أخّي |
Die Welt ändert sich, ebenso die Musik und die Drogen. | Open Subtitles | العالم يتغير الموسيقى تتغيّر حتى المخدّرات تتغيّر |
Ihr geht regelmäßig zum Unterricht geht zur Drogen und Alkohol Beratung. | Open Subtitles | تعاملبنظام, احضرالدروس, استمع لنصائح المخدّرات والكحوليات |
Sie werden wie Drogen geschmuggelt. | Open Subtitles | بل سيتمّ تخزينها تحت الأرض مثل المخدّرات |
Ich kann diesen Joint nicht anzünden. Das ist Missbrauch von Drogen. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الحصول على هذه الوصله المضاءه ذلك إفراط في المخدّرات |
Sie übergeben ihren Körper den Verlockungen und der vernichtenden Wirkung von Drogen, Alkohol und vorehelichem Sex. | Open Subtitles | إنهم مُستسلمون إلى الإغراء و دمار المخدّرات و الكحول و الجنس |
Andere in seinem Alter nehmen Drogen, werfen Steine auf Polizisten. | Open Subtitles | نصف الأطفال فى عمره يدمنوا المخدّرات ويلقون الأحجار على الشّرطة |
Und morgen, in den 6-Uhr-Nachrichten... legen wir verflucht viel Dope auf den Tisch. | Open Subtitles | وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة |
Wir tauschten Medikamente Mit Krebskranken, | Open Subtitles | أو تاجر المخدّرات مع ضحايا سرطان ومدمني خمور |
Sie nehmen dir deinen Schlaf, deine Zeit, dein Lieblings Kleid, Schlüssel für dein Auto, das Gras was du in einem Cowboy Stiefel versteckt hast hinten in deinem Kleiderschrank. | Open Subtitles | يسلبون منكَ النّوم، الوقت، ثوبكَ المفضّل، مفاتيح السيّارة، المخدّرات التي خبّئتها في حذاء رعاة البقر خلف الخزانة. |
Ich muss den Rest von meinem Stoff abfüllen, damit ich'n Re-Up machen kann. | Open Subtitles | ما تبقى من المخدّرات للبيع لأتزوّد من جديد |
Im Hinterzimmer verkaufen sie Crack und Heroin. | Open Subtitles | لكّن في الخلف يبيعون المخدّرات و الهروين |
Sie hat einen Schnapsladen ausgeraubt, um sich Meth kaufen zu können. | Open Subtitles | سرقَت متجر خمور لتتمكّن من شراء المخدّرات |
Wir haben über's Geschäft geredet, wie man das Zeug unter die Leute bringt. | Open Subtitles | تحدثنا عن الأعمال عن تجارة المخدّرات في الشوارع |
Also, Sie hatten keine Ahnung, dass da ein Tunnel im Hinterzimmer war, der für den Transport von Rauschgift aus Mexiko in die vereinigten Staaten benutzt wurde? | Open Subtitles | لم تكوني تعرفين إذاً أنّ في الغرفة الخلفية نفقاً يتمّ استخدامه لتهريب المخدّرات من (المكسيك) إلى (الولايات المتحدة)؟ |
Und was ist mit dem Schusswechsel an dem Drogenlager? | Open Subtitles | -ماذا عن تبادل النار في مخبأ المخدّرات ؟ |
Ja, ich denke, Sie sind im Drogendezernat fehl am Platz. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنكِ تضيعين وقتك مع قضايا المخدّرات |
Dieser war kürzlich wegen Mordes und Drogenhandels zu 2-mal lebenslänglich verurteilt worden. | Open Subtitles | الذى حكم علية بأحكام مؤبدة لسلسلة من جرائم القتل و تّجارة المخدّرات |