Aber ich sagte dir, dass deine Schule nicht darunter leiden darf. | Open Subtitles | لكنني أخبرتك بإني لا أريده ان يتعارض مع الواجب المدرسية |
Mama, ich muss Schulgeld bezahlen. | Open Subtitles | أمي، وأنا بحاجة لدفع الرسوم المدرسية بلدي في يومين. |
Niemand befiehlt mir, den Schulbus zu nehmen! ZETTA: Ok, beruhige dich! | Open Subtitles | بالركوب في تلك الحافلة المدرسية الرديئة حسناً، إجلس |
Hoffentlich finden nicht noch mehr von Lord Voldemorts Schulsachen irgendwie ihren Weg in unschuldige Hände. | Open Subtitles | نأمل ألا يقع المزيد من أدوات اللورد فولديمورت المدرسية القديمة بين أيد بريئة |
Bitte, Mr. Monk. Das ist der Film mit den Bildern vom Schulausflug drin. | Open Subtitles | من فضلك ياسيد مونك فيها كل صور رحلتي المدرسية |
Wir haben Schulakten von einem Mädchen namens Anne Sturz gefunden. | Open Subtitles | (ويلر) وسحبت بعض السجلات المدرسية لفتاة تدعى آن Sturz. |
Auf meine Schulhefte Auf mein Pult und an die Bäume | Open Subtitles | على دفتر ملاحظاتي المدرسية. على منضدتي، في الأشجار. |
Die gute Neuigkeit ist, dass ich ausgewählt wurde, in meiner Schulaufführung die Feenkönigin zu spielen. | Open Subtitles | الأنباء السعيدة هي أني اُخترت لأكون الأميرة الجنية بمسرحيتي المدرسية. |
Google und Wikipedia. Ich finde alles für meine Hausaufgaben in diesen zwei Quellen. | TED | جوجل وويكبيديا. أحصل على كل شيء لأداء واجباتي المدرسية من هذين المصدرين. |
Es ist elf, morgen ist Schule, und ich feiere. Das ist so cool. | Open Subtitles | إنها الـ 11 على الليلة المدرسية وأنا في حفلة، إنه رائع جدا |
Schauen Sie Dadaji, wir benötigen der Raum der Schule für das Panchayat. | Open Subtitles | يا جدى.. نحن فى حاجة للمساحة المدرسية من أجل مجلس المشورة |
Ich denke, dass du jetzt anfangen kannst Schulgeld zu bezahlen. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع لي الرسوم المدرسية الآن، أليس كذلك؟ |
Zuerst Schulgeld... | Open Subtitles | دفع الرسوم المدرسية الخاصة بك أولا. دفع الرسوم المدرسية الخاصة بك أولا. |
Die Hälfte unserer Gäste ist homosexuell. Wir geben ihnen endlich eine gute Erinnerung an einen Schulbus. | Open Subtitles | نصف ضيوفنا شواذ , أخيراً سنعطيهم ذكرى جيدة في الحافلة المدرسية |
Macht Lust Schulsachen zu kaufen. | Open Subtitles | تجعلني أريد شراء التجهيزات المدرسية. |
Ich kann nicht, ich muss die ganzen Sachen für den Schulausflug kaufen. | Open Subtitles | لا أستطيع ، علي أن أشتري الحاجات لـلرحلة المدرسية |
Das sind die Schulakten der Brüder Mullen. | Open Subtitles | إنها تقارير الشقيقان (مولان) المدرسية |
Auf meine Schulhefte Auf mein Pult und an die Bäume | Open Subtitles | في دفتر مُلاحظاتي المدرسية. على منضدتي والأشجار. |
Ich würde gern zu eurer Schulaufführung kommen, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | كان يسعدنى أن أحضر مسرحيتك المدرسية مساء الغد ، لكن لا يمكننى ذلك |
Also macht Tony seine Hausaufgaben. | TED | هكذا يبدأ توني القيام بواجباته المدرسية. |
Die Teilhabe der Kinder am Schulleben, die Schaffung von Schulgemeinschaften und Schülervertretungen, die Aufklärung und Beratung durch Gleichaltrige und die Einbeziehung der Kinder in Disziplinarverfahren innerhalb der Schule sollten als Teil des Lernprozesses und der Gewinnung von Erfahrungen mit der Verwirklichung von Rechten gefördert werden. | UN | وينبغي تشجيع مشاركة الطفل في الحياة المدرسية، وإنشاء التجمعات المدرسية ومجالس الطلاب، والتثقيف عن طريق الأقران والتوجيه المتبادل بين الأنداد ومشاركة الأطفال في الإجراءات التأديبية المدرسية بوصف ذلك جزءاً من عملية تعلم وتجربة إعمال الحقوق. |
In Schulen wird es für die Kinder Lehrbücher und Lehrer geben. | TED | وسوف نجد أن الكتب المدرسية والمدرسين سوف يظهرون في المدارس لأطفالهم. |
Das steht auch so in den Schulbüchern. | TED | وتجد هذا في الكتب المدرسية العامة |
Diese Lektion fordert das Denken vieler Schulsysteme heraus, die hauptsächlich Schüler aussortieren. | TED | وهو أيضا تحدي للعديدمن نماذج الأنظمة المدرسية التي تعتقد بأنها وُجِدَت من أجلنوعية محددة من الناس. |