ويكيبيديا

    "المدعوة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese
        
    • dieser
        
    "Meadowfield-Schule gegründet 1919" diese Sonia, von der Sie mir erzählt haben... Open Subtitles تلك المرأة المدعوة سونيا التي حدثتني عنها ـ ـ ـ
    Und diese Animation hier zeigt Ihnen ein Beispiel der Methoden, die wir anwenden, man nennt sie adaptive Optik. TED و هذا الفلم يريكم مثال عن التقنيات المستخدمة، المدعوة البصريات المتكيفة
    Geh hinunteraufdiesen Kontinent, den man Nordamerika nennt, in diese Stadt, die New York heißt. Open Subtitles اهبطي الى تلك القارة المدعوة بأمريكا الشمالية إلى تلك المدينة المعروفة بنيويورك
    Die wollten mich mal einsperren wegen dieser Dolores Purdy. Open Subtitles ـ بسبب المدعوة ديلوريس بيردي ـ بأي تهمة ؟
    Sie denken, Glenn hatte was mit dieser Lisa Robards? Open Subtitles هل تعتقد بأن غلين كان يواعد هذه المرأة المدعوة ليسا ؟
    diese "Barbara" da drin, das soll ich doch wohl sein. Open Subtitles وماذا عن تلك المدعوة باربرا من الواضح أنها تمثلني؟
    diese Klebezettel erreichen dieses Protein und andere seiner Klasse, sogenannte Bromodomänen. TED وهذه القصاصات اللاصقة تتضمنُ هذا إلى جانب بروتيناتٍ أخرى من ذات الفئة - المدعوة بالبرومودومينات.
    diese Janice Cheswick, sie lebt deutlich auf der anderen Seite der Stadt, richtig? Open Subtitles مفاده أنَّ المدعوة "جينس تشيسويك" تعيشُ في الناحيةِ الأخرى من المدينة, أليس كذلك؟
    Sie müssen diese Clara wirklich mögen. Open Subtitles "هذه المدعوة "كلارا لا بد بأنك تحبها حقاً
    diese Nancy macht ein totales Weichei aus dir! Open Subtitles تلك المدعوة "نانسي" تجعلك جباناً تافهاً!
    Na ja... diese Dolores... Open Subtitles ..حسنا ، هذه المدعوة ديلوريس
    diese Souad ist die Pest! Sie nervt. Open Subtitles .عندما أفكر في تلك المدعوة بـ(سعاد) إنها مزعجة جدا
    Als die Oceanic-Sechs gerettet und entdeckt werden, ist die Liebe seines Lebens, diese Frau namens Nadia, da, um ihn zu begrüßen. Open Subtitles عندما أُنقذ الأشيانك الستة وجد حب حياته، الامرأة المدعوة (نادية)
    diese sogenannte Eve, Mutter von was auch immer, wird sich nicht von selbst töten. Open Subtitles {\pos(190,235)}.. تلك المدعوة بـ(إيف)، أم أيا يكن لن تقتل نفسها بنفسها!
    Oh, diese sogenannten Unfälle... Open Subtitles تلك المدعوة بحوادث..
    Die gute Nachricht ist, ich habe ein Profil von dieser Dame Frederic. Open Subtitles الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك
    Na gut. Rede ich eben vor dieser Schlangengrube, die UN genannt wird. Open Subtitles حسناً، إذن سأخاطب تلك الأفاعي المدعوة بالأمم المتحدة في خطاب
    Und nun, wieso würden sie dieser Person Celia ein Haus geben, Herr Groff? Open Subtitles لماذا تعطي المدعوة (سيليا) منزلاً ، يا سيد (جروف) ؟
    Hör zu, gib mir einfach 2 Minuten mit dieser Maddox. Und ich weiß genau, ob sie eine Idiotin ist oder nicht. Open Subtitles أعطيني دقيقتين مع المدعوة (مادوكس)، وسأعلم يقينياً إذا كانت حمقاء أو لا
    Er entkam seiner Existenz im Irak, und befand sich auf der Suche nach dieser Frau, Nadia, die er aus den Augen verloren hatte. Open Subtitles هرب من حياته التي عاشها في العراق و هو يحاول إيجاد هذه الفتاة المدعوة بـ(نادية)
    Du bist in Begleitung dieser, äh, Dr. Hart. Open Subtitles مع تلك المدعوة د.هارت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد