ويكيبيديا

    "المدعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kläger
        
    • Klägern
        
    • Staatsanwälte
        
    - Wieso? Weil wir für so ein Verfahren die Einwilligung aller Kläger brauchen! Open Subtitles لأن المدعين كلهم عليهم الموافقة على التحكيم قبل اللجوء إليه
    Sagen Sie dem Rest der Kläger nicht, was passiert ist. Open Subtitles سأقوم بتأجيل .بقية الإقرارات لا تُخبر بقية المدعين .عمَّا حدث
    Er sagte, ich und die anderen Kläger würden bald ein Vergleichsangebot bekommen. Open Subtitles لقد أخبرني أنني و المدعين الآخرين سنتلقى عرض تسوية قريباً.
    Wir verbrachten viele Stunden mit unseren Klägern und Experten, um Wege zu finden, diese Konzepte einfach, aber korrekt darzulegen. TED لقد قضينا ساعات و ساعات مع المدعين و الخبراء محاولين الإتيان بطرق لشرح هذه المفاهيم بشكل مبسط و دقيق
    Die Staatsanwälte sollten böse Jungs verfolgen. Open Subtitles الآن، يفترض أنّ المدعين يسعون خلف الأشرار.
    Er wird meine Kläger versammeln, sie verängstigen und ihnen dann eine niedrige Summe bieten. Open Subtitles سيقوم بجمع المدعين و تخويفهم ، ثم إعطائهم عرض.
    Momentan haben wir 68 sehr engagierte Kläger... die die Sammelklage unterschrieben, aber es könnten an die 350 werden. Open Subtitles لحد الآن لدينا 68 شخص يرغبون بالإدعاء ووقعوا للأنضمام الى صف المدعين مع أملنا ليصل الرقم الى 350 شخص أو أكثر
    Dann nehmen wir unsere 400 Kläger und all Ihre Beweise und gehen vor Gericht, um eine Reaktion zu provozieren. Open Subtitles سنأخذ المدعين الذين يقاربون الـ 400 وكلماوجدته... ونتقدم بدعوى قانونية ... لحثهم على التفاعل
    Ich arbeite seit 18 Monate an diesem Fall und ich weiß mehr über die Kläger, als Sie je wissen werden. Open Subtitles أمضيت 18 شهراً وأناأعملعلىهذه القضية... وأعرف عن المدعين ... أكثر مما ستعرفينه عنهم يوماً
    Wir haben zur Kenntnis genommen, dass viele der Kläger ungeduldig werden. Open Subtitles خلال الشهور الماضية ...توصلنا بمعومات ...أن صبر المدعين كان ينفذ ...
    Zweitens erfuhren wir, dass die Honorare der Anwälte der Kläger... bis zu der Summe von 400 Mio. Dollar Open Subtitles ...علمنا أيضا أن أتعاب محامي المدعين... ...حددت في 32 بالمئة
    Wir waren in der Bibliothek und einer der Kläger wurde ohnmächtig und hat sich den Kopf gestoßen. Open Subtitles مايك روس" .أخبرني أن أجدُكِ لقد كنا في المكتبة و هناك أحد المدعين
    Euer Ehren, die Verteidigung fordert berechtigterweise... dass die Kläger Krankenakten vorlegen, sonst müssen sie... eine Freigabe unterzeichnen, damit wir sie überprüfen können. Open Subtitles سيادتك، لجنة الدفاع قامت لتوها بالتفوه بسبب عقلاني جداً إن المدعين يقومون بصنع سجلاتهم الطبية بأنفسهم أو يمنعونها سنحرر المستند من قسم مسائلة هيئة الضمان الصحي لنتفحص ذلك.
    Wussten Sie, dass Mr. Zuckerberg während der Arbeit an The Facebook die Kläger im Glauben ließ er würde am Aufbau von Harvard Connection sitzen? Open Subtitles (هل كنت تعلم أنه بينما كان السيد (زاكربيرغ (ينشئ موقع (ذا فيس بوك كان يدفع المدعين للإعتقاد أنه ينشئ (رابطة هارفارد)؟
    Wenn er deine Kläger angerufen hat, kann ich das mit seinen Telefonunterlagen beweisen. Open Subtitles إذا كان قد هاتفَ المدعين
    Ich übergebe das Wort an die Kläger, Mr. Gray. Open Subtitles الآن ساستمع لشهادة محامي المدعين السيد (غراي).
    Schau, wer der Anwalt der Kläger ist. Open Subtitles انظري من هو محامي المدعين.
    Unser ist in einer einzelnen Stadt, einer einzelnen Schule mit einer einzelnen Gruppe von Klägern. Open Subtitles قضايانا في مدينة عادية. مدرسة عادية .بنظام واحد من المدعين
    Als wir uns auf Myriad festlegten, mussten wir ein Team aus Klägern und Experten bilden, die diese Probleme beleuchten konnten. TED منذ استقرارنا على Myirad كان علينا حين إذن تكوين تحالف من المدعين و الخبراء ممن يستطيعون إخراج تلك المشاكل إلى النور
    Ich hab gehört, die Staatsanwälte sind nicht mehr allzu glücklich mit den Geschworenen. Open Subtitles - يبدو بأنّ هذا الأمر لا يزعجك - تعلمون، لقد قرأت بأنّ المدعين العامين ليسوا راضيين فعلاً بهيئات المحلفين في الوقت الحاضر
    Du hast die Wahrheit über die Interessen von Minderheiten gesagt, wenn also diese zwei stellvertretenden Staatsanwälte an die Öffent- lichkeit gehen, werden Sie als Neider gesehen werden. Open Subtitles أنت واجهت الأقليات المنتفعة بالحقيقة فإن تحدث هذين المدعين (من مكتبك) مع الصحافة سيرى الناس أنهما مجرد ناقمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد