ويكيبيديا

    "المدنية الدولية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den internationalen
        
    • des internationalen
        
    • internationalen zivilen
        
    Empfehlungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst, die eine Beschlussfassung durch die Generalversammlung erfordern UN أولا توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة
    Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2004 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004
    Im Jahr 2007 sollte eine autoritative, unabhängige externe Bewertung zur Reform der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst durchgeführt werden. UN يجب إجراء تقييم خارجي موثوق به ومستقل من أجل إصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2007.
    Außerdem bin ich sehr ermutigt durch die Bemühungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst, ein systemweites Korps hochrangigen Leitungspersonals zu schaffen. UN وما يحملني على التفاؤل أيضا جهود لجنة الخدمة المدنية الدولية لإيجاد جهاز للإدارة العليا على نطاق المنظمة.
    Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes UN ثانيا تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Prüfung bei der internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti (MICAH) UN مراجعة حسابات بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي
    Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2003 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003
    Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen im Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2005 UN حادي عشر الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005
    Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst UN سابع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية
    billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 einen Bruttohaushalt in Höhe von 16.211.300 Dollar; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 300 211 16 دولار؛
    Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2007 UN ثالث عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst UN تاسع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية
    billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 einen Bruttohaushalt in Höhe von 17.777.000 Dollar; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛
    Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst UN 62/227 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst UN 59/268 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst UN 55/223- النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    in der Überzeugung, dass das Gemeinsame System das beste Instrument ist, um zu gewährleisten, dass das Personal für den internationalen öffentlichen Dienst über ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität verfügt, wie in der Charta der Vereinten Nationen vorgesehen, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    B. Verhaltensnormen für den internationalen öffentlichen Dienst UN باء - معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية
    Beschäftigungsbedingungen und Bezüge von Amtsträgern im Dienste der Generalversammlung, die nicht Sekretariatsbedienstete sind: Hauptamtliche Mitglieder der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst und Vorsitzender des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen UN سابعا - شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes UN رابعا تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes UN ثالثا تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Das vom UNDP koordinierte umfassende Übergangsprogramm im Anschluss an die Beendigung der internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti im Jahr 2001 ergänzt diese Anstrengungen nach wie vor auf wertvolle Weise. UN وما زال برنامج الانتقال الشامل الذي نسقه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عقب اختتام بعثة الدعم المدنية الدولية التابعة للأمم المتحدة في هايتي في عام 2001، يمثل خطوة قيمة مكمّلة لتلك الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد