Ich weiß nicht, aber ich glaube, ein Kompliment gehört zu haben. | Open Subtitles | لست متأكدة لكن أعتقد هناك بعض المديح حول ذلك لذا شكرا لكِ |
Ich denke ich habe etwas geschafft, und du hast das Kompliment dafür bekommen. | Open Subtitles | أعتقد بأني عملت شيئاً جيّد وأنت أخذت كل المديح |
Das war kein Kompliment. Eher ein Vorwurf. | Open Subtitles | لم تقصد المديح ،بل ما يشبه الاتهام |
Und so akzeptierte ich die Komplimente und Lobs und vergaß es. | TED | وهكذا قبلت نوعا ما الاطراء و المديح ووضعته خارج ذهني. |
Sie hatte Spaß, traf viele Leute, und erhielt ermunternde Komplimente. | Open Subtitles | كانت تحظى بالمرح من خلال التقائها بأصنافٍ مختلفة من البشر هناك و تلقيها منهم لعبارات المديح و الاطراء |
Wir Künstler hören unser Lob gern, aber die Wahrheit ist noch besser. | Open Subtitles | فنحن الفنانون نُحب المديح إلّا إننا نُحب الحقيقة أكثر |
Er bekam jeden Donnerstagabend Sex und ich die Lorbeeren für seine besten Ideen. | Open Subtitles | لقد نال الجنس ليلة كلّ خميس، وأنا نلتُ المديح على أفضل أفكاره |
Es war das einzige Kompliment, das ich ihm je machte. | Open Subtitles | هذا هو المديح الوحيد الذي أثنيت عليه به |
Er gehört mir, aber danke für das Kompliment. | Open Subtitles | إنها خاصتي ولكن شكراً على المديح |
Das sollte ein Kompliment sein. | Open Subtitles | أعني ذلك بقصد المديح |
Hey, lern ein mal, ein Kompliment an zu nehmen. | Open Subtitles | تعلم ان تتقبل المديح |
Sheridan immer weiß, zu zahlen, wie ein Kompliment. | Open Subtitles | لطالما أجاد (شيردون) دوماً إثناء المديح! |
Wirklich? Hey, alle Mann, seht euch mein Kompliment an! | Open Subtitles | انتم جميعاً انظرو الى المديح |
Oh. Ich verstehe das als Kompliment. | Open Subtitles | سأتقبّل هذا المديح |
Da hab ich meine Sachen drin. Ich krieg oft Komplimente dafür. | Open Subtitles | إنها حيث أحتفظ بها حاجيّاتي أنا أحصل على الكثير من المديح لهذه |
Such dir Worte aus meinem Schweigen aus und webe aus ihnen Komplimente. | Open Subtitles | اختاري الحديث من صمتي انسجي المديح من خيوطه |
Verbale Komplimente dienen oft als Vorspiel. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد المديح اللفظي غالباً ما يكون بمثابة مداعبة |
Sagen wir mal so, einige Frauen wissen keine Komplimente zu schätzen. Unglaublich... | Open Subtitles | فلنقل فقط بأن بعض النساء لا يمكنهن تقبل المديح |
Aber in diesem Fall, jedoch, glaube ich, dass ein solches Lob berechtigt ist. | Open Subtitles | وبالرغم من إطرائي هذا، فأظن أنّ هذا المديح مُستحقٌ. |
Ich habe nichts gesagt, will kein Lob, für den Fall, dass es schiefgeht. | Open Subtitles | لم أقول أي شيء لا أريد المديح في حال هذا الشيء ذهب لمنحى خاطئ |
Wie Wort auf Wort in schneller Rede, so kam Bot' auf Bote, und jeder trug ihm zu dein Lob, im großen Kampf für seinen Thron. | Open Subtitles | كوابل من المطر ومن كل قطر الكل يحملنا أليك المديح لدفاعك عن مملكتهم العظيمة ليضعوها بين يديك |
Dir die Lorbeeren überlassen, wenn uns dieser Hurensohn zu einer Leiche führt? | Open Subtitles | و أجعلك تأخذ المديح كله إذا ما قام إبن العاهرة هذا بقيادتنا إلى الجثة ؟ |