Das geht nicht! Sie haben die ganze Stadt unter Kontrolle. | Open Subtitles | لا نستطيع، أنظر إنهم يهيمنون على المدينة برمتها. |
Dasselbe wie ich. Dasselbe, was die ganze Stadt bekommt. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي سأربحهُ، نفس الشيء الذي ستربحهُ هذه المدينة برمتها. |
Natürlich, damals war die ganze Stadt unter Sand begraben. | Open Subtitles | بالطبع، ومن ثم أصبحت المدينة برمتها مدفونة تحت الرمال |
Sag ihm, wenn er nicht liefert, werde ich ihn aus der gesamten Stadt verbannen. | Open Subtitles | إذا لم يفي بكلمته، سأمسحه من هذه المدينة برمتها |
In der gesamten Stadt. | Open Subtitles | هو... المدينة برمتها تم تغطيتها |
Doch dann brannte die ganze Stadt eines Tages nieder. | Open Subtitles | ذات يوم، دُمرت المدينة برمتها في حريق رهيب. |
Mann, das ist eine lange Geschichte, und das Einzige, das du wissen musst, ist, dass unschuldige Menschen verletzt werden, weil die Vorfahren einen Scheiß drauf geben, ob die ganze Stadt eine Kriegszone wird. | Open Subtitles | إنّها قصّة طويلة، وكل ما عليك معرفته هو أن ثمّة أناسًا أبرياء سيتأذّون لأن السالفين لا يعبأون إن صارت المدينة برمتها منطقة حرب. |
Die ganze Stadt ist gesperrt. | Open Subtitles | المدينة برمتها مغلقة |
Ich finde die Dornen auch selbst, metzel meinen Weg durch die ganze Stadt, wenn es sein muss, und falls sich herausstellt, dass Marcel es hat, werde ich mich auch um ihn kümmern. | Open Subtitles | سأشق طريقي تقتيلًا عبر هذه المدينة برمتها إن كان هذا ما يتطلبه الأمر. وإن اتضح أن (مارسل) أخذها، فسأتدبر أمره أيضًا. |