Ich mochte Sünder lieber als Heilige. | Open Subtitles | أحببت المذنبين دائماً أكثر بكثير من القديسين. |
Die Mädels killen Sünder am laufenden Band. | Open Subtitles | إنّ البناتَ يَقْتلنَ المذنبين بحمولة سيارة الشحنِ. |
Sie reden über Schuldige Leute. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن الناس المذنبين لكن أخي بريء |
Also wollen Sie sagen, dass die Versicherung Sie gewählt hat, weil die mich für Schuldig halten und Sie Schuldige freibekommen. | Open Subtitles | هل تعنين أن شركة التأمين اختارتكم لأنها تعتقد أنّي مذنب وأنتم تخرجون المذنبين هل هذا ما تحاولين قوله؟ |
Manche Details wurden verändert, um Unschuldige zu schützen -- und manchmal auch die Schuldigen. | TED | تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين. |
Gestern Nacht wurde eine Frau angegriffen, von den SH, und ich wollte, dass du es von mir erfährst, damit du dir keine Sorgen machst. | Open Subtitles | بالأمس امرأةٌ هوجمت من جماعة بقايا المذنبين وأردت أن تسمعين مني أولاً |
Die Hölle des Feuers, die Hölle des Zorns, die Hölle der Sünden. | Open Subtitles | جحيم النارِ، جحيم الغضبِ،جحيم المذنبين... |
Und was hat Moses in Anbetracht dieser gedankenlosen Sünder gemacht? | Open Subtitles | ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك المنحطين المذنبين |
ICH KAM ZU RUFEN DIE Sünder ZUR BUSSE, UND NICHT DIE GERECHTEN (LUKAS 5:32) | Open Subtitles | أنا لست هنا لدعوة الصالحين ولكن لتوبة المذنبين لوك 5: |
Du kennst mehr Anekdoten, als der Teufel Sünder hat. | Open Subtitles | لديك الكثير من الألعاب والشيطان لديه المذنبين |
Ihr beleidigt die Sünder, die zur Umkehr kommen. | Open Subtitles | تُهين المذنبين المحترمين من جاء للندم |
In der Hölle der kopfstehenden Sünder! | Open Subtitles | جحيم المذنبين المقلوبين رأساً على عقب |
Mein Job ist, Unschuldige zu beschützen, in gleichem Maße, wie Schuldige zu bestrafen. | Open Subtitles | ومن واجبي لحماية الأبرياء بقدر معاقبة المذنبين. |
Ich hab gehört, dass Schuldige Geschöpfe, bei einem Schauspiel sitzend, durch die Kunst der Bühne so getroffen worden sind, dass sie sogleich zu ihren Missetaten sich bekannt. | Open Subtitles | لقد سمعت أن المذنبين عندمــا يحضرون عرضــا مسرحيــا ويسمعون كلاما متقنــا ومعبــرا فإنهم يصابون بيقظــة ضميــر مؤقتــة ثم يبوحون بأعمالهــم القــذرة |
Ich überzeuge Geschworene, dass Schuldige Leute unschuldig sind. | Open Subtitles | أنا أقنع المحلفين أن المذنبين أبرياء. |
Aber es gibt auch Zeiten, wenn unsere Taten egal wie grausam sie waren, nicht gesühnt werden... weil wir die Schuldigen bestraft haben. | Open Subtitles | لكن هناكَ أوقات عندما تكون أعمالُنا مهما كانَت قاسيَة، تجعلُنا غيرَ مُلامين لأننا قُمنا بمُعاقبَة المذنبين |
Sie schicken extra Schiffe aus, um die Meere nach den Schuldigen abzusuchen. | Open Subtitles | يرسلون سفناً خصيصاً لاصطياد الرجال المذنبين في البحار. |
Die Schuldigen protestieren gegen die Sicherheit weil die Schuldigen etwas zu verbergen haben. | Open Subtitles | الجسم المذنب إلى الأمن . لأن المذنبين لديهم شئ لإخفائة |
Leute, die Schuldig sind, neigen dazu, die Vergangenheitsform zu nutzen. | Open Subtitles | الأشخاص المذنبين يميلون الى استخدام الفعل الماضي |
Sie müssen sie Schuldig sprechen! | Open Subtitles | و عليكم الحكم بأقصى عقوبة على المذنبين |
Die Stadt spürt, dass sich etwas tut, und wenn die SH sich nicht daran hält, kann ich sie verhaften. | Open Subtitles | انظري, البلدة ستشعر بالإستجابة وإذا أحد تعرض احد لبقايا المذنبين يمكنني القبض عليه |
Sie fallen in die Hölle der Sünden. | Open Subtitles | وتسقط إلى جحيمِ المذنبين. |