Und dass es stimmte mit der anderen Frau. | Open Subtitles | وقال لى انه قد ملّ منى, وانه يشعر بالغثيان تجاهى, وان أمر المرأة الأخرى صحيح |
Als ich Wehen hatte, kam die Mutter der anderen Frau aus Versehen in mein Zimmer und wir redeten. | Open Subtitles | .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي وتحدثنا |
Die Gastgeberin kam dahinter und hat das Essen der anderen Frau aus Rache vergiftet. | Open Subtitles | اكتشفت صاحبة المنزل وسممت طعام المرأة الأخرى بدافع الانتقام |
Du guckst wie diese Astronautin, die versucht hat diese andere Frau zu entführen. | Open Subtitles | تبدين مثل رائدة الفضاء تلك التي حاولت خطف المرأة الأخرى |
diese andere Frau verkompliziert die Angelegenheit. | Open Subtitles | هذه " المرأة الأخرى " تعقد المسألة |
Mir scheint, als würdest du für die andere nicht alles aufgeben wollen. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنك تحب تلك المرأة الأخرى بما يكفي لتترك كل ما أنجزته |
Deine Probleme begannen mit dieser anderen Frau in Alaska. | Open Subtitles | بدأت مشكلتك مع تلك المرأة الأخرى في "الأسكا" |
Ich sehe keine Zukunft mit dieser anderen Frau. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى |
In Situationen wie dieser sind beste Freundinnen oft kratzbürstig gegenüber der anderen Frau. | Open Subtitles | في مواقف كهذا الصديقات العزيزات أحياناً يتلفظن (يتقططن) على المرأة الأخرى |
Das mit der anderen Frau. | Open Subtitles | عن المرأة الأخرى |
Wo ist diese andere Frau? | Open Subtitles | أين هي المرأة الأخرى ؟ |
Aber, Mädels, das Dumme daran ist, ich bin jetzt die andere Frau. | Open Subtitles | لكن يا فتيات، ماذا عن كوني المرأة الأخرى حاليًا؟ |
Das wäre nett, besonders da die andere Frau wegen der ich hier bin keinen Puls mehr hat. | Open Subtitles | سيكون هذا أمرٌ لطيف، خاصة وأنّ المرأة الأخرى التي أتيت هنا لرؤيتها ليس لديها أيّ نبض. |
Und die andere Frau hatte römische Kleidung an. | Open Subtitles | المرأة الأخرى كانت ترتدي ملابس رومانية وطفل رضيع على ذراعها |