Ich hab sie beim Elternverein-Mittagessen kennengelernt, und sie ist die einzige Frau in der Anti-Mobbing- Kampagne, der ich keine reinhauen möchte. | Open Subtitles | قابلتها في غداء رابطة المعلمين والآباء. وهي المرأة الوحيدة في حملة محاربة التنمر التي لم أرغب في لكم وجهها. |
Nein. Er sagt immer, ich sei die einzige Frau in seinem Leben. | Open Subtitles | أبداإنه يقول اني دائما المرأة الوحيدة في حياته |
Und doch sind Sie die einzige Frau in diesem Haus ohne Handschuhe. | Open Subtitles | ومعذلك... فأنتِ المرأة الوحيدة في هذا المنزل التي لا ترتدي قفازا |
Denn Jahr um Jahr war ich eine der immer weniger werdenden und jetzt bin ich oft die einzige Frau im Raum. | TED | لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات . |
Dennoch, sie ist die einzige Frau der Welt, die ich mir vorstellen könnte... | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في" "العالم التي يمكن أن أفكر فيها ك |
die einzige Frau in der Kongressführung in beiden Parteien, und Sie steigen aus? | Open Subtitles | المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟ |
Ich kann nicht die einzige Frau in der Gruppe sein. | Open Subtitles | لن أكون المرأة الوحيدة في المجموعة |
Ich war die einzige Frau in meinem chirurgischen Ausbildungsprogramm. | Open Subtitles | كنت المرأة الوحيدة في برنامج الجراحة |
die einzige Frau in einer Welt von Wölfen. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة في عالم الذئاب |
Wenn deine Schwiegermutter die einzige Frau in deinem Leben ist, hast du also ein Problem. (Lachen) All die Ideen zur Umgestaltung durch Design - alte Steinbrüche, offene Universitäten und botanische Gärten - all das steht im Zusammenhang mit der Erziehung unserer Kinder. | TED | لذا عندما تكون المرأة الوحيدة في حياتك هي حماتك، يكون لديك مشلكة. (ضحك) لهذا جميع الأفكار عن كيفية التحول من خلال التصميم -- المحاجر القديمة، والجامعات المفتوحة، والحدائق النباتية -- وجميع ما يتعلق بكيفية تعليمنا للأطفال. |
Ich studierte 8 Jahre Ingenieurwesen. Ich war die einzige Frau im Fachbereich. | Open Subtitles | ثماني سنوات من الدراسات الهندسية المرأة الوحيدة في هذه الخدمة. |
- Was ich getan habe? ! Die einzige Frau im Leben meines Sohns bin ich. | Open Subtitles | اسمعيني ايتها المرأة الفظيعة المرأة الوحيدة في حياة ابني هي أنا |
Ist es nicht hart, die einzige Frau im Team zu sein? | Open Subtitles | أليس الأمر صعبا أن تكوني المرأة الوحيدة في الفريق؟ |
Dennoch, sie ist die einzige Frau der Welt, die ich mir vorstellen könnte... als Gattin. | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في العالم" "التي يمكن أن أفكر فيها ك "كزوجة" |