ويكيبيديا

    "المراقبة الدولية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Internationale
        
    • Beobachtertruppe
        
    in Anerkennung des Mandats und der Führungsrolle, die das Internationale Suchtstoff-Kontrollamt als unabhängiges Vertragsorgan bei der Durchführung der internationalen Suchtstoffübereinkommen der Vereinten Nationen und bei der internationalen Kontrolle der Vorläuferstoffe wahrnimmt, UN وإذ يعترف بولاية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبالدور الرائد الذي تضطلع به، بوصفها هيئة تعاهدية مستقلة، في تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة الدولية بشأن مراقبة المخدرات وفي المراقبة الدولية للسلائف،
    Also, dieselben Techniken, die wir für die Internationale Überwachung nutzen. Open Subtitles إذن فأنتم تستخدمون التقنيات عينها التي نستخدمها في المراقبة الدولية
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 59/162 und 59/163 vom 20. Dezember 2004) UN 108 - المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 59/162 و 59/163 المؤرخان 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 ).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 56/124, 61/183 und 62/176) UN 100 - المراقبة الدولية للمخدرات (القرارات 56/124 و 61/183 و 62/176).
    Der Sicherheitsrat ermutigt alle Mitgliedstaaten, den an der Internationalen Beobachtertruppe beteiligten Mitgliedstaaten finanzielle, logistische und materielle Unterstützung zu gewähren. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله، بإقامة اتصال مناسب مع قوة المراقبة الدولية.
    Internationale Drogenkontrolle. UN 106- المراقبة الدولية للمخدرات.
    Internationale Drogenkontrolle (Resolution 60/178 vom 16. Dezember 2005) UN 96 - المراقبة الدولية للمخدرات (القرار 60/178 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolution 56/124 vom 19. Dezember 2001) UN 103 - المراقبة الدولية للمخدرات (القرارات 56/124 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2001).
    Internationale Drogenkontrolle UN المراقبة الدولية للمخدرات
    Verbunden mit dieser Forderung nach ordentlichen Gerichtsverfahren ist ein Aufruf an die chinesische Führung, Vertretern der internationalen Gemeinschaft den Zugang nach Tibet und seinen benachbarten Provinzen zu gestatten. Seit Beginn der Proteste in Tibet im letzten Frühling blieben Internationale Beobachter die meiste Zeit aus diesen Gebieten ausgeschlossen. News-Commentary وفي هذا السياق من العملية القانونية المستحقة فنحن ندعو القيادات الصينية إلى السماح لممثلي المجتمع الدولي بدخول التبت والأقاليم المجاورة لها. ذلك أن هذه الأقاليم ظلت معزولة عن المراقبة الدولية في أغلب الوقت منذ الاحتجاجات التي عصفت بالتبت في الربيع الماضي.
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 48/112 vom 20. Dezember 1993 und 58/141 vom 22. Dezember 2003) UN 100 - المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 48/112 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 58/141 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 48/112 vom 20. Dezember 1993 und 58/141 vom 22. Dezember 2003) UN 99 - المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 48/112 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 58/141 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 48/112 vom 20. Dezember 1993 und 54/132 vom 17. Dezember 1999) UN 108 - المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 48/112 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 54/132 المؤرخ 17كانون الأول/ديسمبر 1999).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 47/100 vom 16. Dezember 1992 und 55/65 vom 4. Dezember 2000) UN 123- المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 47/100 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1992 و 55/65 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    Internationale Drogenkontrolle (Resolutionen 55/65 vom 4. Dezember 2000 und 57/174 vom 18. Dezember 2002) UN 111 - المراقبة الدولية للمخدرات (القراران 55/65 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/174 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002).
    Der Sicherheitsrat fordert die an der Internationalen Beobachtertruppe beteiligten Mitgliedstaaten auf, in enger Absprache mit dem Beauftragten des Generalsekretärs und dem Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BONUCA) tätig zu werden. UN “ويهيب مجلس الأمن بالدول الأعضاء المشاركة في قوة المراقبة الدولية العمل بالتشاور الوثيق مع ممثل الأمين العام ومكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد