Allein durch Beobachtung und ein wenig Schnüffelei erkannte ich, dass Sie und Ihr Sohn zu diesem Stamm gehören. | Open Subtitles | من خلال المراقبه والقليل من التطفل أدركت أنتِ و أبنك من تلك العشيره |
In Anbetracht dessen, denke ich, können Sie auch ohne weitere Monate der Beobachtung weitermachen. | Open Subtitles | بآخذ هذا بالإعتبار، أظن أنك يمكنك المزاوله بدون المراقبه الثابته لمدة شهرين. |
Sagen Sie ihm, er steht unter Beobachtung. | Open Subtitles | أخبره بأنه تحت المراقبه أفعل أي شيء |
Ein gefürchteter und militanter protestantischer Revolutionär wie Viktor Caron ist immer unter Überwachung. | Open Subtitles | ونتيجة للاخفاقة الشديده للثوره البروتستانيه فان فيكتور كارون تحت المراقبه طوال الوقت |
- Nein, nein eigentlich besteht da noch die Notwendigkeit der Überwachung. | Open Subtitles | لا ، لا ، ، في الواقع ، ثمة حاجة الى المراقبه |
Das fass' ich ja wohl nicht! Ist das deine Art, Wache zu halten? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه |
Du hast in ein paar Stunden Wache. | Open Subtitles | سيأتي دورك في المراقبه بعد ساعتين من الان |
Jede Überwachung mit endlosen Stunden voller Cowboymusik. | Open Subtitles | أثناء المراقبه لا يكف عن سماع موسيفى رعاة البقر |
- Ich musste die Überwachung abstellen. | Open Subtitles | -يجب ان ازيل نظام المراقبه -ماذا يحدث بحق الجحيم |
Es gibt dort Kameras, Sie müssen die Überwachung zentral kappen. | Open Subtitles | ستجد اسلاك حمراء ممتده لمركز المراقبه |
Sie haben die Überwachung angezapft. | Open Subtitles | لقد دخلوا الى نظام المراقبه |
- Nur damit Sie es wissen, Mr. Higgs, es besteht keine Notwendigkeit mehr für die Überwachung. | Open Subtitles | لمعلوماتك السيد (هيغز) ، لن تكون ثمة حاجة الى المراقبه |
Hallie, Jenny ist noch auf Wache, sie soll herkommen. | Open Subtitles | هالى , جانى فى المراقبه انا اريدها هنا |
Die Wache hat in zwei Minuten Schichtwechsel. | Open Subtitles | المراقبه تغير الورديات خلال دقيقتان |
Ihr löst euch bei der Wache ab. | Open Subtitles | فلتأخذ دورك فى المراقبه. |