Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Es ist das erste Mal in der Geschichte Ghanas, dass eine Frau als Leiterin der Studentenregierung gewählt wurde, an einer Universität. | TED | وهذه تعد المرة الأولى في تاريخ غانا التي تنتخب فيها إمراة لتصبح رئيسة حكومة الطلاب في أي جامعة |
Ich glaube, es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich wirklich geborgen fühle. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان |
Aber es ist auch das erste Mal, dass ein öffentlicher Raum in China entstanden ist. | TED | ولكن أيضاً، مثل المرة الأولى في مجال عام حدث في الصين. |
Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich eine Frau so anschaue und mich hat noch niemals eine Frau so angeschaut. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى في حياتي التي تنظر لي بها امرأة بهذا الشكل لم يحدث لي من قبل أن نظرت لي امرأة بهذه الطريقة |
Sie verklagen mich, weil sie das erste Mal in ihrem Leben die Dinge nicht so entwickelt haben, wie sie das wollten. | Open Subtitles | إنما يقاضياني لأنها المرة الأولى في حياتهما التي لم تسر فيها الأمور كما يريدان |
(Gelächter) Das ist das erste Mal in Indien, und ich kann Ihnen versichern, es ist das letzte Mal, das Sie das hören. | TED | (ضحك) هذه هي المرة الأولى في الهند ، واستطيع ان اقول لكم ، ان هذه هي المرة الأخيرة التي تسمعون عنها. |
(Lachen) Dieses persönliche Erlebnis war für mich das erste Mal in meinem Leben als meine Vorstellungen, mit denen ich aufwuchs, verändert wurden. | TED | (ضحك) و تلك بالنسبة لي تلك التجربة الشخصية كانت المرة الأولى في حياتي العقلية التي نشأت بها قد تغيرت. |
Tu mir ein gefallen und mache das erste Mal bei ihr, weil du vorwärts springen wirst, wie ein Rasensprenger. | Open Subtitles | أسدني خدمة و أفعل المرة الأولى في شقتها لأنك ستظل تقفز مثل أمواج الماء |