Die Karawane ist sicher schon lange weg. Und bis zum Hafen ist es weit. | Open Subtitles | لكنْ ربّما انطلقت القافلة منذ مدّة و نحن على بعد أميال مِن المرسى |
Ein Zelt auf der Neuen Mole von Odessa - Wakulintschuks letzter Hafen. | Open Subtitles | الخيمة على الرصيف الجديد . المرسى الأخير لفاكولينشوك |
Haben Sie mal ein Raumschiff aus dem Dock manövriert? | Open Subtitles | هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟ أبداً يا سيدي |
Also sitze ich einfach an diesem wunderschönen Dock an diesem wunderschönen Tag, und hasse die ganze Welt. | Open Subtitles | لذا أجلسُ على ذاك المرسى الحسنُ في ذاك اليوم الجميل أمقتُ العالم بأسره |
Wir fahren morgen Mittag von den Docks ab. | Open Subtitles | ظهر الغد سنستقل سفينة بخارية قبالة المرسى |
Hey, Mike, ich bin am Jachthafen und suche das Fluchtboot. | Open Subtitles | هيي مايك, أنا في المرسى وأنظر لقارب الهرب |
Wir könnten ihren Anker werfen und mit 2 oder 3 Schleppern zurückkommen. | Open Subtitles | يممكننا أن نضعها في المرسى ونعود مع إثنان أو وثلاثة ساحبات |
Wir treffen uns am Freitag um 2 bei Utros am Hafen. | Open Subtitles | قابلني السّاعة 2: 00 يوم الجمعة في أترو بالميناء هناك تمامآ قرب المرسى 73 |
Nun müssen wir das Boot nur noch in den Hafen und an den neuen Liegeplatz bringen. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن، هو نقلُ هذا القارب إلى المرسى و وضعه في ركنه جديد. |
- Kannst du mich zum Hafen mitnehmen? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تُقلّيني إلى المرسى. ليس بعد. |
Er hatte es im selben Hafen liegen als ich meins. Ich habe mein Boot in einen anderen Hafen verlegt, um von ihm wegzukommen. | Open Subtitles | كان يُبقيه في المرسى عينه الذي أبقي فيه قاربي، فنقلتُ قاربي للابتعاد عنه |
Ihr beiden durchsucht den Hafen und erstattet mir Bericht. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، داهما المرسى وأبلغوني بالمُستجدات |
Und obwohl die Luft am Hafen nicht gerade frisch war, war ich doch lieber hier als in unserer engen Bleibe. | Open Subtitles | وبينما هواء المرسى لم يكن نقي كان أفضل من القيود الضيقة للنزل المؤقت |
Vom größten Dock besteigen Menschen lange Holzkanus, die sie zu ihren verschiedenen Häusern und Läden bringen, die sich in dem weitläufigen Gebiet befinden. | TED | من المرسى الرئيسي، يركب الناس مراكب خشبية طويلة التي تحملهم إلى منازلهم و محلاتهم التجارية الموجودة في المنطقة الممتدة. |
Nein. - Gut, also um acht am Dock, okay? | Open Subtitles | -لا ، جيد سَأكُونُ في المرسى عند الثامنه |
Gibt es eine Möglichkeit zu erfahren, wo dieses Dock ist? | Open Subtitles | هل من طريقة لمعرفة مكان هذا المرسى ؟ |
Triff mich bei den Docks morgen früh, Captain. | Open Subtitles | وافِني قرب المرسى صباح الغد أيّها القبطان |
Er erzählte mir, er hätte einen anonymen Tipp wegen unerlaubten Betretens an einem der Docks der Marina erhalten. | Open Subtitles | وقال انه حصل على معلومات سرية المجهولين حول المتعدين على من قبل أحد أرصفة المرسى. |
Also brachten wir unsere verbliebenen drei Autos zu einem Jachthafen, bauten ein Floß und charterten ein Boot mit einem Kran vorne drauf. | Open Subtitles | لذا اتخذنا لدينا ثلاث سيارات المتبقية إلى المرسى القريب، بنيت أنفسنا طوف، |
Kauf dir einen Abschnitt im Jachthafen, Käpten Billig-Arsch. | Open Subtitles | بكل صراحة ، أشتري مكان في المرسى |
Leinen los! Segel hissen, Anker lichten! | Open Subtitles | أرفع المرسى وأنزل الشراع وأشعل المحرك |
Die FBI-Außenstelle in Anchorage stellt gerade ein Geiselrettungsteam zusammen, und Samar und ich werden uns in Juneau mit ihnen treffen. | Open Subtitles | قسم المرسى و فرقة انقاذ الرهائن, و سمر و أنا، سوف نلتقي بهم في جونو |