Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars, aber es ist absolut sicher, | TED | وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً, |
Wie kann man eine Sonde auf dem Mars landen, ohne Chemikalien von der Erde einzuschleppen? | TED | كيف يمكننا ان نرسل مسبار فضائي الى المريخ. دون اضافة مواد كيميائية من الأرض. |
Mars ist sehr, sehr weit weg, tausend Mal weiter weg als der Mond. | TED | المريخ بعيد جدا عنا، يبعد عنا ألف مرة مقارنة ببعدنا عن القمر. |
Wir nannten alle Marsianer, die auf Mars-Zeit lebten, und alle anderen Erdlinge. | TED | فالذين يعيشون منّا على توقيت المريخ نسمّي أنفسنا مريخيين، ونسمي كل آحد آخر أرضي. |
Manchmal frage ich mich, ob Sie nicht für die Marsianer arbeiten! | Open Subtitles | أحياناَ أشعر أنكِ تعملين مع القادمين من المريخ |
Jemand wird Dokumentarfilme über den Mars erstellen und sie an die Erde verkaufen. | TED | و سيقوم أحدهم بصنع أفلام وثائقية عن المريخ و يبيعها على الأرض. |
Es gibt einen Zeitunterschied von der Mars-Zeit zu unserer Zeit, weil ein Tag auf dem Mars länger als ein Tag auf der Erde dauert. | TED | السبب وراء وجود فرق في التوقيت على المريخ الآن، عن الوقت الذي نحن فيه هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض. |
Es gibt sie überall auf dem Mars und wir katalogisieren sie gerade fleißig. | TED | وهذه منتشرةٌ في جميع أرجاء المريخ ، ونحن مشغولون في تصنيفها الآن. |
Meine Ansicht zum aktuellen Stand über potentielles Leben auf dem Mars ist, dass es möglicherweise auf dem Planeten existierte, die Chance steht vielleicht eins zu zwei. | TED | والان ، رأيي في الوضع الحالي هو أن فرص وجود حياةٍ على المريخ والتي من الأرجح وجودها على الكوكب ، هي واحد من إثنين. |
Ich glaube, das der Mars der wahrscheinlichste Ort für Leben außerhalb der Erde ist. | TED | وأنا أعتقد أن المريخ هو المكان الأنسب لوجود .. الحياة خارج كوكب الأرض |
Und das ist das Gelände, über dem sie erscheinen. Und wir wissen aus geologischen Studien, dass das die ältesten Regionen des Mars sind. | TED | وهذه هي المنطقة التي ظهرت فيها .. ونحن نعلم من الدراسات الجيولوجية أن هذه المنطقة هي المنطقة الأقدم على سطح المريخ |
Hoffentlich wachen wir nicht auf dem Mars auf, umgeben von Millionen weichlicher Kerlchen. | Open Subtitles | أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية |
Fossilien im Meteoriten deuteten darauf hin, dass es auf dem Mars Leben gab. | Open Subtitles | المتحجرات في النيزك ألاحت لنا أنه يمكن أن تكون حياة على المريخ |
Das Universum helfe uns allen, falls Mars und die Gürtelarbeiter beschließen, zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | فليُساعدنا الرب جميعاً إذا قرر المريخ والحزام التشارك في فرشاة أسنان |
Kann man ihnen nicht verübeln. Mars hat quasi dem Gürtel den Krieg erklärt. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ لومهم ، لقد أعلن المريخ حرباً بشكل عملي على الحزام |
Also, die schlechte Nachricht ist, keiner von Ihnen wird zum Mars fliegen. | Open Subtitles | لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ |
Jeden Marsianer, der durch die Luftschleuse kommt, schlagen wir nieder und nehmen ihn gefangen. | Open Subtitles | إذا عبر أى شخص من المريخ غرفة معادلة الضغط تلك سنُخضعه ونتخذه سجيناً ، لن يموت أحداً |
Wenn einer von uns ein weißer Marsianer ist, wie finden wir es raus? | Open Subtitles | إذا واحد منا هو المريخ الأبيض، كيف يمكننا معرفة من هو حقا أنفسهم؟ |
Es gibt einen Weg, um zu bestimmen, wer der weiße Marsianer ist. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لتحديد من هو المريخ الأبيض والذي لا. |
Ich bin mal mit einer Marsianerin ausgegangen. | Open Subtitles | قُمت بمواعدة فتاة من المريخ من قبل |
Ich bin 20 Jahre für die marsianische Navy geflogen, bevor ich der Cant beigetreten bin. | Open Subtitles | عملت مع جيش المريخ لمدة 20 عاماً قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن |
Ich dachte, es wäre toll, wenn die Frauen zum Cape runter würden für den Mercury Atlas Teststart, der bevorsteht. | Open Subtitles | ظننت انه قد يكون رائعاً إن اتوا الزوجات إلى كايب لـ تجربة إطلاق صاروخ المريخ |
Ich wurde von meiner wunderbaren Crew auserwählt, die Marsmission zu übernehmen. | Open Subtitles | ...إخترت للتحدث نيابة عن طاقمي الرائع لتمثيل المهمة إلى المريخ |