Schauen wir uns das an. Dieses Experiment wurde schon oft gemacht. | TED | لنرى ما الذي يحدث. تمّ القيام بهذه التّجربة عديد المرّات. |
Aber ich glaube, deine gebackenen Bohnen musst du nicht so oft kauen. | Open Subtitles | لا أرى حاجة في مضغ فاصوليائك المطهية لهذا العدد من المرّات |
Ich bin schon oft hier durchgeklettert. - Oh! - Ups. | Open Subtitles | حقّـاً كنتُ أعبره خلال العديد من المرّات |
Verabschiede dich von all den Momenten, in denen du dich einsam gefühlt hast. | Open Subtitles | تودع كُل المرّات التي شعرت فيها بالضياع |
Von all den Momenten, in denen es ein "Nein" statt einem "Ja" war. | Open Subtitles | "كل المرّات التي كانت الإجابة فيها "لا "بدلا من "نعم |
Ich bin oft vergeblich gebeten worden, meine Fälle im Radio zu erzählen. | Open Subtitles | لقد طُلب مني في الكثير من المرّات نشر قضاياي في الإذاعة، لكنني كنت أرفض دوماً |
Und wenn du sie oft genug überschreitest, verschwindet sie. | Open Subtitles | و إذا إجتزته عدد كاف من المرّات فسيختفي للأبد |
Wie oft hast du das schon gespielt? | Open Subtitles | يا إلهي .. كم من المرّات لعبت هذا اللعبة من قبل؟ |
Wenn Sie oft genug "hoch" denken, lernt er eventuell, was sie denken. | Open Subtitles | فكّر "أعلى" عدداً كافياً من المرّات فيتعلّم في النهايةِ طريقةَ تفكيرك |
Sie glauben nicht, wie oft ich versucht habe | Open Subtitles | لا يمكنُني تذكر عدد المرّات التي أردتُ.. |
Meine Mama sagt, dass Jungs nur das Eine wollen, daher ist es mein Plan, ihnen das ganz oft zu geben. | Open Subtitles | أمي تقول أن الفتية لا يسعون إلا لشيٍ واحد. مما يعني أن خطّتي هي منحهم ما يريدون, العديد من المرّات. |
Und ich habe keine Ahnung, wie oft ich in der Lage sein werde mich zu entschuldigen, bevor es irgendwann nichts mehr bedeutet. | Open Subtitles | لا أدرى كم من المرّات سأقدر على قول آسف قبل أن تفقد جدواها |
Anfangs fällt man oft hin, aber dann ist es leicht, wie Fahrrad fahren. | Open Subtitles | تقعين على مؤخرتكِ أثناء التزلج المرّات الأولى القليلة تقعين على مؤخرتك بعد ذلك يكون سهلاً. |
Weißt du, wie oft wir angerufen haben? | Open Subtitles | أتعلم عدد المرّات التي اتصلنا فيها بك ؟ أين كنت ؟ |
Und egal wie oft Sie dieses Jackett reinigen lassen, | Open Subtitles | وبغضّ النظر عن عدد المرّات التي قمت فيها بتنظيف هذه السترة |
Wie oft soll sie ihn verlieren? | Open Subtitles | كَم عدد المرّات التي تريديها أن تفقده ثانية؟ |
Oh, mein Gott. Du bist brandneu. Wie oft hast du dich schon verwandelt? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ جديدٌ تماماً كم عدد المرّات التي تحوّلتَ فيها؟ |