ويكيبيديا

    "المزارعين على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bauern
        
    Weil einer der ärmsten Bauern der Welt Zugang zu einer Technologie gefunden hatte, die es ihm ermöglicht hat, sein Leben zu verändern. TED لأن أحد أفقر المزارعين على الأرض حصل على التكنلوجيا التي سمحت له بتغيير حياته.
    Wir bauen's selber an - also kein Stehlen von den Bauern drüben. Open Subtitles نحن نزرع الحشيش الخاص بنا و هذا يعنى أننا لا نسرق من المزارعين على الجانب الآخر
    Aber es hat nichts mit den Arbeitern zu tun, sondern damit, wie sie die Bauern dazu kriegen, ihr Land zu verkaufen. Open Subtitles ولكن ما يحصل مع والدك... من توظيف العمال، كل ذلك جزء من شيء أكبر... لإجبار المزارعين على بيع أراضيهم
    Nein aber dazu, unwillige Bauern zu motivieren, Ihre Ernte auszuhändigen-- Open Subtitles لا، ولكن تحفيز المزارعين على تسليم الحصاد..
    Ich sagte ja. Ich war sehr aufgeregt, denn ich wusste, sollten wir erfolgreich sein, könnten wir möglicherweise Millionen von Bauern helfen, selbst dann Reis anzubauen, wenn ihre Felder überflutet sind. TED قلت: نعم، فقد كنتُ متحمسةً جدًا، لأنني علمت أنه إذا نجحنا قد نستطيع مساعدة الملايين من المزارعين على زراعة الأرز حتى لو غُمرت حقولهم بالماء.
    Im Jahre 2002 traf ich diesen unglaublichen Unternehmer names Amitabha Sadangi aus Indien, der schon 20 Jahre mit einigen der ärmsten Bauern der Welt gearbeitet hatte. TED في عام 2002 إلتقيت برجل الأعمال المذهل هذا يسمى أميتابها سادانغي من الهند، الذي كان يعمل ل 20 سنة مع بعض أفقر المزارعين على الأرض.
    Diese Phase wird mit Algorithmen von einigen der weltweit besten Nutztiereinrichtungen aufgebaut und kommt dann in umsetzbaren SMS zu den Bauern zurück: TED هذه المرحلة تتكون من خوارزميات من واحدة من أكبر مؤسسات الإنتاج الحيواني عبر العالم قبل أن تعود إلى أيدي المزارعين على شكل رسائل نصية
    Wir brauchen die Unterstützung des afghanischen Volkes, um die Taliban zu besiegen. Durch Unterstützung einer derartigen Initiative würde die internationale Gemeinschaft zeigen, dass sie zum Wohle der örtlichen Bevölkerung in Afghanistan ist, und dies würde den Bauern helfen, ihre Verbindungen zur Aufstandsbewegung zu kappen. News-Commentary لابد وأن نحظى بدعم ومساندة الشعب الأفغاني إذا ما كان لنا أن نتمكن من إلحاق الهزيمة بحركة طالبان. والحقيقة أن المجتمع الدولي، بدعمه لمثل هذه المبادرة، سوف يبرهن على أن تواجده في أفغانستان لا هدف منه إلا تحقيق مصالح الشعب الأفغاني، الأمر الذي من شأنه أن يساعد المزارعين على قطع كل ما يربطهم بالتمرد والمتمردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد