Denken Sie einmal wirklich darüber nach: Virtuelle Welten -- und wohin wir uns mit immer mehr Computertechnologie entwickeln -- stellen im Grunde die wahrscheinliche, realistisch mögliche Form der Erkundung des Weltraums dar. | TED | و أنا أعتقد أنه لو جلسنا و فكرنا بذلك حقاُ، سنجد أن الحياة الإفتراضية، وما ستفرزه المزيد و المزيد من تقنيات الكمبيوتر، تمثل على الأرجح فكرة شبييهة باستكشاف الفضاء. |
Beide Todesfälle wurden natürlich vertuscht, aber jetzt haben wir jede Woche immer mehr Tote. | Open Subtitles | وهذه الحالتين بالطبع تم التكتم عليها لكن الان اسبوعا بعد اسبوع يوجد المزيد و المزيد من الموت |
V. a. Kindern und älteren Frauen rät man, immer mehr Milch zu trinken. | Open Subtitles | وقع الختيار عليهم لشرب المزيد و المزيد و المزيد من الحليب. |
Seit einigen Jahren fließt immer mehr Geld aus der Industrie. | Open Subtitles | لكن من ناحية اُخرى، في السنوات الّاحقة، رأيت المزيد و المزيد من المال المُشتَرَك |
immer mehr Bürger aus Kiew kamen. Zum Schluss waren wir 15.000. | Open Subtitles | .حضر المزيد و المزيد من مواطني كييف في النهاية كنّا حوالي خمسة عشر الف شخص |
- Mein Dad meint, es kommen - immer mehr Drogen auf die Straßen. | Open Subtitles | يقول أبي أن المزيد و المزيد من تلك المخدرات في الشوارع |
Das "Southern Poverty Law Center" kämpft häufig gegen den industriellen Gefängniskomplex, um ein System zu verhindern, das immer mehr arme, junge Männer einsaugt. | TED | المركز القانوني للفقر بالجنوب دائماً ما يحارب مجمع السجن الصناعي، لمنع نظام يمتص المزيد و المزيد من الشباب مجمع السجن الصناعي، لمنع نظام يمتص المزيد و المزيد من الشباب |
Sie schrieben Bücher und Kolumnen, hielten leidenschaftliche Reden, in denen sie die Wohlstandslücke anprangerten, die immer mehr Menschen am Ende der Einkommensskala zurücklässt. | TED | لقد قاموا بكتابة كتبٍ ومقالات وقاموا بإلقاء خُطبٍ حماسية، يستنكرون فيها الفارق الكبير بين الثروات الذي يترك المزيد و المزيد من الناس راسخين في قاع سلّم الدخل المادي. |
Es gibt immer mehr Menschen, aber immer weniger Wasser, Nahrung und Öl. | Open Subtitles | وهناك المزيد و المزيد من الناس ، ولكن أقل وأقل الماء والغذاء و النفط ، |
Und jetzt kommt dazu, dass wir immer mehr unserer amerikanischen Soldaten, die wir in Gefahr bringen würden durch Maschinen ersetzen, und so könnten wir diese bereits schwindenen Barrieren gegen den Krieg bald ganz fallen lassen. | TED | و الآن لدينا واقع آخر ، أننا بدأنا نستبدل المزيد و المزيد من جنودنا الأمريكيين الذين كنا سنرسلهم إلى طريق الهلاك، بآلات،وبذلك نكون قد أخذنا تلك المنحنيات الدالة على الحروب، المنخفضة أصلا و نوصلها إلى المستوى الصفر. |