Lassen Sie sich als moderner Raucher nicht von falschen Filtern täuschen. | Open Subtitles | إن كنت تدخن بالطريق الحديثة لا تنخدع بإدعاءات المرشح المزيفة |
Und den Regeln nach, so wie sie Ihre Schule mit meiner falschen Eis-Firma festgelegt hat... | Open Subtitles | و بالنسبة للقواعد فهي موضحة في إتفاق مدرستك مع شركة المثلجات المزيفة الخاصة بي |
Wie sollten diese falsche, eifersüchtige Person zur Strecke bringen, die dich so hasst. | Open Subtitles | يجب علينا أن نلمح لتلك السيدة الفائقة في الغيرة المزيفة التي تكرهك |
Sie ließ ein paar falsche Ausweise zurück und Waffen, daher hat sie ihren Namen, Lady X. | Open Subtitles | لقد خلفت وراءها بعض الهويات المزيفة و الأسلحة و هكذا حصلت على لقبها السيدة إكس |
Wir haben nur gefälschte Ausweise geholt. Von dem Geld wissen wir nichts. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بأمر أي أموال كنا نريد فقط البطاقات المزيفة |
Sie mussten nur noch die belastende Fälschung loswerden. | Open Subtitles | وتوقفت فقط لتتخلص من الجوهرة المزيفة التى قد تُدينك |
- Feinde, meine ich. Nicht am Anfang. Zuerst kommen alle mit ihrem falschen Lächeln. | Open Subtitles | ليس من البداية، يظهر أولاً الذين يتمنون لك حظاً جيداً مع ابتساماتهم المزيفة |
Diese Leere wurde gefüllt mit falschen und armseligen Werten, mit einer horrenden Anhäufung verkehrter Vorstellungen. | Open Subtitles | ولقد ملأت هذا الفراغ بالمعايير المزيفة والخبيثة ..بكم بشع من الافكار المزيفة |
Wir könnten von falschen Banknoten überflutet werden. | Open Subtitles | ستجد المملكة نفسها غارقة فى بحر من الأوراق المزيفة |
Also, ich musste 2 Schichten arbeiten und dann habe ich eine meiner falschen Brüste verloren. | Open Subtitles | كان على أن أعمل نوبتان. وبعد ذلك لكى يتحسن يومى فَقدت أحد صدرى المزيفة في نار الشواية. |
Und während sich meine Halbschwester und mein Halbbruder aufgegeben glaubten, sozusagen Waisen, fertigte mein Vater falsche Papiere an. | TED | وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء ويُتمت كان والدي يصنع الأوراق المزيفة |
Oder ist Liebe einfach nur ein Konstrukt, ein erfundenes Konzept, das wir einander einreden und uns dabei falsche Ziele setzen? | TED | أم، ربما أسوأ، هل هو مجرد تركيب، بعض المفاهيم المزيفة التي نتصورها عن بعضنا البعض لنحاول التعايش مع إحساس أو هدف مزيف؟ |
Das ist bestimmt die falsche Torte, wie dein Panzer. Gehen wir. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون مزيفا مثل الكيكة المزيفة |
Denn, wenn du einen Partner brauchen solltest, habe ich ziemlich gute gefälschte Ausweise. | Open Subtitles | لأنه إن كنت بحاجة إلى شريك، لدي العديد من الهويات المزيفة المتقنة. |
Also ist meine Vision von dem Massaker wie dieses gefälschte Bild? | Open Subtitles | إذا تصوّري للمجزرة كمثل الصورة المزيفة ؟ |
Und dann gefälschte Rechnungen an ADM ausstellen. | Open Subtitles | من احل ان اصدر هذه الفواتير المزيفة اـ أ. د.م |
Und wenn die Asche des Gemäldes getestet wird, ist es dann die Fälschung oder das Original? | Open Subtitles | وإن جعلت خبراء جنائيين يختبرون رماد تلك اللوحة الفنية... هل ستكون اللوحة المزيفة أم الأصلية؟ |
Verzeihung, unechte Dolly! | Open Subtitles | شكرا لك جزيلا رجاء, دولى المزيفة هاى,مرحبا أف.بى.اى هنا |
Warten Sie. Ihr falscher Hundehaufen ist runtergefallen. | Open Subtitles | انتظر.لقد اسقطت فضلات الكلب المزيفة خاصتك |
Die Korrektur von Fake News ist zwar definitiv notwendig, aber nicht ausreichend, um eine gespaltene Gesellschaft zum Umdenken zu bringen. | TED | وبالتالي فتصحيح الأخبار المزيفة هو أمرٌ ضروري بلا شك، ولكنه غير كافٍ لجعل المجتمع المُنقسم يُعيد النظر في ما يحدُث فيه. |
Ist es nicht möglich das etwas in... ihrer erfundenen Geschichte ein Quäntchen Wahrheit enthält? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكون شيئاً في قصتك المزيفة لها مغزى أكبر في الحقيقة ؟ |
Nun, wenn du mich jetzt entschuldigst, ich muss diesen vorgetäuschten Anruf entgegennehmen. | Open Subtitles | و الآن معذرة منك يجب علي أن أرد على هذه المكالمة المزيفة |
Ich überprüfe diese gefälschten Ausweise, die wir an den Docks sichergestellt haben. | Open Subtitles | أنا أبحثُ بشأن هذهِ الهويات المزيفة التي عثرنا عليها في المرفئ |
Und was wäre wenn? Aus 'ner Packung Pseudo bekommt man drei Gramm Meth. | Open Subtitles | و ماذا إذا استطعت ؟ بإستطاعتك بنقرة إصبع الحصول على حزمة من النقود المزيفة بثلاث غرامات من الميث |
Alle machen mit, machen traurige Gesichter und hoffen, dass sie selbst, wenn ihnen etwas zustößt, ebenfalls etwas falsches Mitleid abkriegen. | Open Subtitles | من خلال وجوههم على أمل أن يلاحظهم أحد لذا فعندما يحصل شيء مريع لهم يمكنهم الحصول لأنفسهم على هذه الشفقة المزيفة |
Ruft uns an und fragt nach unechten Türen, noch heute. | Open Subtitles | أتصل بنا وأطلب بعض الأبواب المزيفة اليوم |
Er wurde von einem Kredithai erpresst und dachte sich, er könnte mit den Fälschungen zahlen. | Open Subtitles | توقّعوا أنّ المرابي إذا ضغط عليه فسيصبح ضغيفاً ويحاول تسديد دفعة بالعملات الورقيّة المزيفة |
Wir können trotzdem unsere Fake-Beziehung nicht in der Nacht beenden, in der sie angefangen hat. | Open Subtitles | لا يمكننا انهاء علاقتنا المزيفة فى الليلة التى بدأت فيها، على اى حال |