Unsere besten Amtsärzte arbeiten daran, menschliche Gefühle zu isolieren und auszurotten. | Open Subtitles | طلبتُ من الأطبّاء الاستمرارَ في العملِ على عزلِ المشاعرِ الانسانيّة. |
Wie können wir die Gefühle, die wir spüren, verstehen? | Open Subtitles | كَيفَ نَفْهمُ المشاعرِ التي نَتْركُ مَعها؟ |
Und wenn ich eines als Hexe gelernt habe, dann ist es, auf diese Gefühle zu hören. | Open Subtitles | وإذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ منذ أن يُصبحْ a الساحرة، هو أَنْ يَأتمنَ تلك المشاعرِ. |
Ich habe gewisse Gefühle und vielleicht geht's dir ebenso. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض المشاعرِ هو لَرُبَّما عِنْدَهُ بَعْض المشاعرِ |
Ich immer wieder versuchen um diese Gefühle loszuwerden. | Open Subtitles | أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة للتَخَلُّص مِنْ هذه المشاعرِ. |
sie seltsame Gefühle haben und es war immer nichts. | Open Subtitles | حَصلوا على المشاعرِ الغريبةِ وهو كَانَ دائماً لا شيءَ. |
Ich werde die menschlichen Gefühle kontrollieren, bevor mit dem Kreuzen begonnen wird. | Open Subtitles | سأسيطرُ على المشاعرِ الانسانيّة قبلَ أن يحلّ التكاثر. |
Du sagst mir alles, was du über menschliche Gefühle weißt und wie man sie besiegen kann. | Open Subtitles | أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها. |
Lasst Eure persönlichen Gefühle aus dem Spiel. | Open Subtitles | إنسَ مثل هذه المشاعرِ الشخصيةِ |
Er sollte hier die menschlichen Gefühle erforschen und ihren Einfluss auf unsere Spezies. | Open Subtitles | الاتّصالُ الأخيرُ معه كان منذ 15 سنةٍ خلتْ. و وفقاً لهذا، فقد كانت مهمّتَه دراسةُ المشاعرِ الإنسانيّة التي تؤثّرُ في جنسنا. |
Oder vielleicht... wollte ich es nicht zugeben, dass mich die menschlichen Gefühle erwischt hatten, bis... | Open Subtitles | أو لعلّي لم أرغب بالإعترافِ بوطأةِ هذه المشاعرِ عليّ، حتّى... |
Das sind schlechte Gefühle. | Open Subtitles | وتلك المشاعرِ سيئة |