ويكيبيديا

    "المشاعر في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gefühl in
        
    • Gefühle
        
    Ihr Gehirn sucht nach einer Erklärung für dieses Gefühl in Ihrem Körper, das Sie als Trostlosigkeit empfinden, genau wie bei dem Bild voller Kleckse. TED يقوم دماغك بالبحث عن إجابة لهذه المشاعر في جسدك والتي تعرّضت لها كشعور بالبؤس، كما فعلت في تلك الصورة المملوءة بالنقاط.
    Es lag so viel Gefühl in seiner Stimme. Open Subtitles يحوي الكثير من المشاعر ..في صوته ..
    Das inspirierte mich zu einem Gedenktag, um dieses Gefühl in den Schulküchen im ganzen Land aufleben zu lassen: Den "Tag der Helden der Schulküche", an dem Kinder sich kreative Projekte für das Küchenpersonal ausdenken, TED وهذا ألهمني لأنشئ يوما حيث نعيد خلق هذه المشاعر في المطعم حول البلاد (يوم بطلة مطعم المدرسة)، يوم حيث يمكن للأطفال صنع مشروعات خلاقة لطاقم المطعم الخاص بهم
    Mobs stellen verschiedene statistische Aufschlüsselungen der Gesamtheit der Gefühle auf der Welt in den letzten paar Stunden bereit. TED الغوغاء تقدم مختلف أعطال الإحصاء لعالم المشاعر في الساعات القليلة الفائتة.
    Vorhersagen verbinden die Gefühle aus Ihrem Körper, diese einfachen Gefühle, mit Ihrer Umgebung und lassen dadurch Schlüsse zu. TED فالتوقعات تصل بين المشاعر في جسدك المسؤولة عن هذه المشاعر البسيطة وبين ما يحدث حولك في العالم لكي تعرف ما الذي ستفعله.
    Aber es ist unprofessionell, Ihre Gefühle vor Ihren Kollegen zu zeigen. Open Subtitles ولكنه ليس إحترافي منك هذه المشاعر في هذا الجو وحولكم الزملاء
    - Ich habe diese Gefühle beiseite geschoben, und dann sagte ich: "Ja, ich will." Open Subtitles لا تضعي اللوم على هاذا أنا لم اضع هذه المشاعر في الفراش لثانية قلت انتهى
    Ich hatte diese Gefühle schon mal erlebt exponentiell verstärkt am Tag, an dem mein Planet zerstört wurde. Open Subtitles لقد اختبرت هذه المشاعر من قبل أضعافا مضاعفة من المشاعر في اليوم الذي تم تدمير كوكبي
    Die Farbe der Partikel entspricht der Art des Gefühls – glückliche, positive Gefühle haben leuchtende Farben. TED لون كل جزئ يمثل نوع من المشاعر في الداخل -- إذاً ذلك سعيد، المشاعر الإيجابية تظهر باللون الفاتح.
    Aber ich wollte diese Gefühle in eine Struktur zusammenfassen, die ich abarbeiten konnte. Ich tat, was sich am besten anfühlte: Ich schrieb darüber. TED لكن ولأني أردت أن أجد طريقة لتركيز هذه المشاعر في شكلٍ منظَّم يمكنني التأقلم معه، قررت أن أفعل ما بدا طبيعياً بالنسبة لي: كتبتُ عن قصتي.
    Obwohl ich weiß, dass es schwierig ist, mit diesen Gefühlen in einem Raum voller Fremder zu sein, glaube ich, wenn wir den Weg durch unsere verworrenen Gefühle finden können, können wir den Weg ans Licht des Mitgefühls für dieses Kind finden, dessen Beziehung zu seinem Körper von einem Erwachsenen verletzt wurde, dessen Aufgabe es war, es zu beschützen. TED ورغم ذلك أعلم أنه صعبٌ الجلوس مع هذه المشاعر في غرفة مليئة بالغرباء. لو استطعنا أن نجد طريقنا من خلال هذا الشعور الفوضوي، أعتقدُ أننا سنجد طريقنا إلى ضوء الشفقة من أجل هذه الطفلة، التي تم تدمير علاقتها مع جسدها عن طريق شخص كبير كانت وظيفته حماية جسدها.
    Wenn die Gefühle jetzt zum Ausdruck gebracht werden, könnte es uns die möglichen Chancen auf das Urca-Gold verderben. Open Subtitles وإذا أعرب عن تلك المشاعر في الوقت الراهن، قد يفسد أي فرص نملكه لاستعادة ذهب الـ(أوركا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد