Also schickten wir Marcela Pizarro vom "Listening Post" nach Oslo, um herauszufinden, was es ist. Aber erst eine Warnung: Zuschauer können einige der Bilder im folgenden Bericht enttäuschend finden. | TED | لذا أرسلنا مراسلة لسننغ بوست مارسيلا بيزارو إلى أوسلو حتى تكتشف ماهيته، ولكن في البداية نحذركم: من الممكن أن يجد المشاهدون الصور في التقرير التالي مخيبة للآمال. |
Sie, liebe Zuschauer, müssen nur eines tun, nämlich sagen, was Sie wollen. | Open Subtitles | كل ما عليكم أن تفعلوه أيها المشاهدون هو أن تسألوني . |
Die Zuschauer können selbst entscheiden, was sie sehen wollen. | Open Subtitles | المشاهدون يستطيعون نوعا التحكم ما الذي يريدون مشاهدته |
Wenn wir Zuschauer in einem Kino sitzen und auf die Leinwand blicken... | Open Subtitles | عندما نجلس نحن المشاهدون في دار السينما ننظر إلى الشاشة، كما تعرف، في البداية |
Sie hofften die blinkenden Lichter während der Werbespots ein zu blenden,... so dass die Zuschauer keine andere Wahl hätten, als ihre Produkte zu kaufen. | Open Subtitles | كانوا ينوون عرض الأضواء الوماضة أثناء الإعلانات، لكي يشتري المشاهدون منتجاتهم دون وعي منهم. |
Der Zuschauer weiß es aber nicht. Der Zuschauer ist bei dir. | Open Subtitles | المشاهدون لا يعرفون المشاهدون معك، إنهم أنت |
Aber du als Zuschauer hast diese Pflicht nicht, und ich würde all unseren Zuschauern raten, sich umgehend etwas Schöneres anzusehen. | Open Subtitles | لكنكم أيها المشاهدون لستم ملزمين مثلي، وأنصح جميع مشاهدينا بالتوقف عن المشاهدة فوراً ومشاهدة شيء أكثر فرحاً. |
Versteht ihr? Wenn wir keine Bilder haben, glauben uns die Zuschauer nicht. | Open Subtitles | و الا المشاهدون لن يقوموا بتصديقكم |
Zurück zu Ihrer Air Zuschauer | Open Subtitles | عدنا إلى الهواء أيها المشاهدون |
Die Zuschauer wissen aber, dass sie da sind. | Open Subtitles | سيعرف المشاهدون أنهم هناك |
Die Zuschauer lieben Öko, Geiss liebt Greenzo. | Open Subtitles | المشاهدون يحبون (غرينزو) (غايس) يحب (غرينزو) |
Und wir, die Zuschauer, stellen fest, daß dieser Mann | Open Subtitles | و أدرك المشاهدون أن هذا الشخص هو (كريستيان شيبرد) |