Ihr virtuelles "Ich" gehört nicht Ihnen -- das ist das große Problem. | TED | وأنتم الإفتراضيون ليس ملكم الخاص -- تلك هي المشكلة الكبرى. |
Das große Problem ist, dass bei langfristigen Kredite, wie Hypotheken und Staatsverschuldung, die totalen Zinsen bei weitem die Grundschuld übertreffen. | Open Subtitles | المشكلة الكبرى هنا هي أن على المدى الطويل لمثل القروض والرهون العقارية والديون الحكومية , |
Ihr Bein ist jetzt nicht das große Problem, okay? | Open Subtitles | ساقها ليست المشكلة الكبرى حاليا, حسنا؟ |
Morgen Früh, wenn diese Bastarde aus dem Weg geräumt, und ihre Kooperationsvereinbarungen tot und begraben sind, weißt du, was unser größtes Problem sein wird? | Open Subtitles | غدا سيكون كل هولاء ميتين و مدفونين -اتعرفى ما هى المشكلة الكبرى ؟ -ما هى ؟ |
Dein größtes Problem ist das Tanzen. | Open Subtitles | المشكلة الكبرى لديك هى رقصك |
Das große Problem ist nun, dass die Arbeitslosigkeit in den USA und Europa weiter ansteigt, weil das Wachstum nicht reicht, um neue Arbeitsplätze zu schaffen. Noch immer sind weltweit Verwerfungen zu spüren. | News-Commentary | المشكلة الكبرى الآن هي أن مستويات البطالة ما زالت في ارتفاع في الولايات المتحدة وأوروبا، وذلك لأن النمو أبطأ من أن يتمكن من توفير العدد الكافي من فرص العمل. وما زالت الاضطرابات محسوسة في مختلف أنحاء العالم. |
Kennen Sie das große Problem von Verkleidungen, Mr. Holmes? | Open Subtitles | أتعلم ماهي المشكلة الكبرى مع التمويه سيد (هولمز)؟ |
Das große Problem ist die Sprache. | Open Subtitles | المشكلة الكبرى هي اللغة |
Amara ist hier gerade das große Problem, okay? | Open Subtitles | إن (أمارا) هي المشكلة الكبرى هنا, حسنًا؟ |
Das andere große Problem, vor das die NATO sich gestellt sieht, ist damit verbunden, dass die Vereinigten Staaten ihre moralische Führungsposition verloren haben. In der künstlerischen Vorstellung der Europäer wird Amerika mittlerweile eher mit Knechtschaft verbunden als mit Freiheit. | News-Commentary | ترتبط المشكلة الكبرى الأخرى التي تواجه حلف شمال الأطلنطي بخسارة الولايات المتحدة لمكانتها العالية على الصعيد الأخلاقي. فحتى في الأعمال الفنية التي تصور هجرة الأوروبيين، أصبحت أميركا أكثر ارتباطاً بالعبودية وليس الحرية. وفي النسخة الأخيرة التي قدمتها فرقة أوبرا برلين لأوبرا فيديليو من تألي�� بيتهوفن، ظهر السجناء على المسرح وكأنهم قادمون من غوانتانامو. |