Das lag nicht an der Tonart, die du am Galgen gesungen hast. | Open Subtitles | لم تكُن هذه نبرة صوتك حينما كنّا على حبل المشنقة هناك. |
Es war gut, dass ich mit Ihnen nicht auf dem Galgen stand. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني لم أكن هناك على منصة المشنقة معك |
Du hast keine Gewissensbisse, eine Frau an den Galgen zu liefern. | Open Subtitles | أرى أنه ليس لديك مشكلة في إحضار إمرأة إلى المشنقة |
Aber eine Schlinge passt genauso gut um Ihren Hals wie um jeden anderen. | Open Subtitles | لكن حبل المشنقة سيلتف على رقبتك.. تماما مثلما يلتف حول رقابنا |
Aber er wurde gierig... landete im Kittchen und wartete auf den Strick. | Open Subtitles | لكنه أصبح جشعاً وجد نفسه محبوساً في انتظار المشنقة |
Man erspart uns den Strang, wenn wir zur Front gehen. | Open Subtitles | قال الجيش أننا سنتجب حبل المشنقة إذا قاتلنا |
Aber deswegen, junge Dame, nennt man ihn den "Henker". | Open Subtitles | ولكن هذه السيدة الصغيرة هي السبب في أنهم يسمونه رجل المشنقة |
"Ta-ra ta-ta, ta-ra ta-ta Under the gallows tonight" | Open Subtitles | "Ta-ra ta-ta, ta-ra ta-ta تحت المشنقة الليلة |
Wenn wir scheitern, enden jeder, der die Stuarts unterstützt, auf dem Schafott. | Open Subtitles | إذا فشلنا كل الذين يدعمون عائلة سيتورات على الأرجح سينتهي المطاف بهم على المشنقة |
Wenn sie versagte, wären wir alle reif für den Galgen. Bestand sie jedoch, könnten wir nach Vietnam gehen. | TED | اذا فشلت، سنتوجه جميعنا الى حبل المشنقة. واذا نجحت، يمكننا المغادرة الى فيتنام. |
Vielleicht, aber nicht so schmerzhaft wie der lange Fall am Galgen. | Open Subtitles | ربما ليست بمثل الم السقوط في نهاية حبل المشنقة |
Dass du bereit wärst, mich am Galgen zu heiraten. | Open Subtitles | بأنكِ كنت تعزمين على الزواج بي عند المشنقة |
Denk daran, Diebe mit Stolz baumeln letztendlich am Galgen. | Open Subtitles | اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة |
Taucht Hal nicht bald mit dem Film auf, bauen sie 'n Galgen für uns auf. | Open Subtitles | إنتظر لو لم يكن هال يعرض الفيلم هم سيكونون مشغولون في إيجاد مكان لإقامة المشنقة |
Wir haben uns noch nicht mit dem Galgen abgefunden. | Open Subtitles | اعذرنا إذا ما تركنا أنفسنا إلى المشنقة حتى الآن |
Entschuldige. Wir haben uns noch nicht mit dem Galgen abgefunden. | Open Subtitles | اعذرنا إذا ما تركنا أنفسنا إلى المشنقة لحد الآن |
Um ihn vor dem Galgen zu retten, müssen Sie aufstehen und sagen: | Open Subtitles | ولكى تُنقذيه من المشنقة,لابد ان تقفى وتقولى |
Denk daran, Diebe mit Stolz baumeln letztendlich am Galgen. | Open Subtitles | اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة |
Sei es so etwas wie Rufmord,... sei es, die Schlinge festzuziehen, was auch immer. | Open Subtitles | سيفعل كل ما يريده القادة سواء بتشويه سمعة إحدى الشخصيّات أو ربط حبل المشنقة ، مهمًا يكن |
Da ist etwas an dieser Schlinge, das ich nicht mag. | Open Subtitles | يوجد شيء مّا في حبل المشنقة لا يعجبني و حسب |
Es fühlt sich so an, als wenn die Schlinge immer noch um meinen Hals wäre. | Open Subtitles | أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي |
Wir brauchen hier einen Arzt und hier den Strick. | Open Subtitles | لدينا شخص يحتاج طبيباً، وشخص يحتاج حبل المشنقة. |
So wie ich dem Strang entging. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تجنبت بها حبل المشنقة |
Doch wen "John Ruth, der Henker" erwischt, stirbt nicht durch eine Kugel im Rücken. | Open Subtitles | في مكان ما يحضرونك ميتة على سرج حصان ولكن عندما جون روث رجل المشنقة يمسك بك لا تموتين برصاصة من الخلف |
"Ta-ra ta-ta, ta-ra ta-ta Under the gallows tonight" | Open Subtitles | "حتى القمل "Ta-ra ta-ta, ta-ra ta-ta تحت المشنقة الليلة |
Er glaubt, dass das englische Volk sich bald erheben wird... und diese Kreatur aufs Schafott bringt. | Open Subtitles | يعتقد بأن شعب "إنكلترا" سينتفض قريباً ويضع حبل المشنقة حول عنقه |