ويكيبيديا

    "المصرفيون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Banker
        
    • Banken
        
    • Bänker
        
    • Bankiers
        
    Die Banker überschütteten sich selbst untereinander... und ihre Freunde mit Geld. Open Subtitles و لقد أغدق المصرفيون المال على أنفسهم و على بعضهم البعض و على أصدقائهم
    Ökonomen und Banker behaupteten... diese würden den Markt sicherer machen. Open Subtitles أدعى الاقتصاديون و المصرفيون أنهم جعلوا السوق أكثر أمانا
    Die Banker regierten. Man sieht, was aus denen geworden ist. Open Subtitles المصرفيون كانوا كذلك و انظر ماذا حدث لهم
    Die Banken waren jetzt, um Einnahmen zu haben... auf diese Aktivitäten angewiesen. Open Subtitles لم يرغب المصرفيون ساتياجيت داس أستشارى فى المشتقات بمثل هذا النوع من الأنشطة
    Kein Geld, keine Arbeitsplätze - Die Bänker haben gespielt und alles verloren. Open Subtitles المصرفيون ذهبوا، وأخذوا كل شيء معهم
    Die Banker mussten nach und nach ihren Platz räumen und die Ingenieure, Open Subtitles سرعان ما أذعن المصرفيون شيئاً فشيئاً والمهندسون
    Oder eher, dem Herzog von Guise, sobald der Banker fertig war mit ihm. Open Subtitles او بالاحرى ,دوق غيز بمجرد ان انتهى المصرفيون معه
    Ich brauche alle Kontonummern der Banker und Politiker. Open Subtitles أحتاج أرقام حساباتهم المصرفيون و السياسيون كلهم
    Warum? Weil Banker kluge Leute sind. TED لماذا ,, لان المصرفيون اشخاص اذكياء
    Aber selbst nachdem die Wall Street die Weltwirtschaft beinahe zugrunde gerichtet hätte, wurde sie von der US-Regierung gehätschelt und geschützt und man ermöglichte ihr im letzten Jahr die Rückkehr zu sagenhaften Gewinnen, die wohl um die 50 Milliarden Dollar ausmachten. Die Banker genehmigten sich erneut riesige Boni – über 20 Milliarden Dollar im Jahr 2009. News-Commentary ومرة أخرى عاد المصرفيون إلى دفع مكافآت ضخمة لأنفسهم ـ أكثر من 20 مليار دولار في عام 2009. وكان من الواجب أن تذهب هذه الأموال إلى أفقر فقراء العالم وليس إلى المصرفيين الذين لا يستحقونها بكل تأكيد.
    Die Banker sind gerade hergefahren. Open Subtitles يا إلهي لقد وصل المصرفيون للتو
    Mit Derivaten... konnten die Banker mit so ziemlich allem spekulieren. Open Subtitles باستعمال المشتقات - الاستثمار البديل تمكن المصرفيون بالمقامرة على أى شئ تقريبا
    Die Banker kamen von den Handelsschulen. Open Subtitles كان المصرفيون قد تخرجوا من مدارس تجارية
    Banker sind korrupte Männer in Umhängen. Open Subtitles المصرفيون جميعهم منحنوا الظهر بقبعات
    Die Banker blieben bei ihren Darlehensnehmern. TED وبقي المصرفيون مع الدائنين
    Aber dann kamen diese meisterhaften Geschichtenerzähler daher -- die großen Banker, die Finanzminister, die Premierminister -- und sie erzählen uns eine überzeugende Geschichte: "Sehen Sie dieses grüne Stück Papier? TED ولكن فيما بعد، جاء هؤلاء الرواة المهرة -- المصرفيون الكبار، وزراء الاقتصاد، رؤساء الوزراء -- وأخبرونا قصةً شديدة الإقناع: "انظر، هل ترى قطعة الورق الخضراء هذه؟
    Als Protegés des ehemaligen Finanzministers Robert Rubin, der später als Direktor und leitender Berater bei der Citigroup arbeitete, sind Geithner und Larry Summers, Obamas wichtigster Wirtschaftsberater, Teil der Wall-Street-Kultur. Für keinen der beiden Männer war es besonders schwierig, die absurde Logik der Banker zu akzeptieren. News-Commentary الحقيقة أن المستشارين الرئيسيين للرئيس أوباما، وهما جايثنر ولاري سمرز، ينتميان إلى ثقافة وال ستريت باعتبارهما ربيبين لوزير الخزانة السابق روبرت روبين، الذي يشغل الآن منصب مدير وكبير مستشاري سيتي جروب. ولم يجد أي من الرجلين صعوبة في تقبل المنطق السخيف الذي تبناه المصرفيون.
    Banker, die in Wirklichkeit vermutlich um ihre eigenen Boni besorgt sind, warnen, dass sie durch höhere Eigenkapitalanforderungen zu einer Einschränkung der Kreditvergabe gezwungen wären und das Wirtschaftswachstum somit behindert würde. Genau genommen ist all das eine sinnlose Farce. News-Commentary أما المصرفيون الذين قد يشعرون بالقلق حقاً حول المكافآت الخاصة بهم، فإن يحذرون من أن رفع متطلبات رأس المال من شأنه أن يرغمهم على تقليص الإقراض، مما قد يعوق النمو الاقتصادي بالتالي. والواقع أن هذا ليس أكثر من تمثيلية لا معنى لها.
    Es gibt eine neue Methode, Kardinal, entwickelt von den Florentiner Banken. Open Subtitles هنالك طريقة جديدة كاردينال وضعها المصرفيون الفلورنسوين
    STANFORD – Dieses Jahr war ein weiteres mit Bemühungen vollgestopftes Jahr – Bemühungen, den übermäßigen Einfluss der Banken und Banker auf die Weltwirtschaft einzudämmen. Das globale Finanzsystem bleibt weiterhin verzerrt und gefährlich. News-Commentary ستانفورد ــ لقد أثبت هذا العام كونه عاماً آخر ذاخراً بالجهود العقيمة الرامية إلى التعامل مع القبضة الضخمة التي يمسك بها المصرفيون والبنوك بخناق الاقتصاد العالمي. ويظل النظام المالي العالمي مشوهاً وخطيرا.
    Bänker und Vorstandsvorsitzende buhlen um die Rangliste der reichsten Personen, während der Rest von uns ums Überleben kämpft und sich um diejenigen kümmert, die man liebt. Open Subtitles المصرفيون ورؤساء مجالس إدارات ...المؤسسات يزدادون ثراءاً بينما بقيتنا يقاتلون لمجرد ...نيل لقمة العيش .والإعتناء بمن نحبهم
    Ich musste mich auf meine Bankiers verlassen, um die Spur zu Euch zurückzuführen. Open Subtitles كان سيقود المصرفيون للكشف عنك والذي سيقودك لمحاكمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد