Wenn die Pusteln sich öffnen,... ..werden die Larven auf den neuen Wirt übertragen. | Open Subtitles | تنشر لذا العدوى فقط عندما البثرات تنفجر. واليرقات التي مطرودة إختبأ إلى المضيّف الجديد. |
Wir müssen auch an den Wirt denken. | Open Subtitles | نحن أيضا يجب أن ناخذ المضيّف في الاعتبار |
Hören Sie mal! Wieviel ist wohl von dem Wirt noch übrig? | Open Subtitles | كم تعتقدي بقى من المضيّف بمرور كل هذا الوقت؟ |
Goa'uld und Wirt können beide frei sprechen. | Open Subtitles | الجوؤولد و المضيّف لديهم الحرية فى الكلام متى أرادوا ذلك |
Aber wie ihr vorhin beweisen konntet, überlebt der Wirt. | Open Subtitles | لكن كما أثبت في وقت سابق في المحكمة المضيّف ينجو |
Wenn ihr also Klorel Priorität einräumt, überleben Wirt und Symbiont. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحت الأولوية إلى كلوريل كلا المضيّف و السيمبوتى سيعيشان |
Der Symbiont mag ein Feind sein, aber der Wirt nicht. | Open Subtitles | السمبيوت قد يكون عدوا لكن المضيّف بريء |
Das ist Altägyptisch. Das... muß vom Wirt kommen. | Open Subtitles | ذلك مصري قديم يمكن ان يكون المضيّف |
Erste Scans zeigen abnorme Gehirnwellen, ausgehend von Wirt und Symbiont. | Open Subtitles | يُشيرُ المَسْحُ الأولي إلي أنماطِ موجة دماغيةِ غير طبيعيةِ ينبثق مِنْ كلا من الـ * سمبيوت * و المضيّف |
Irgendwie bewundere ich diesen Wirt. | Open Subtitles | قليلا نشأت على إحترام هذا المضيّف. |
Zeuge der Extraktion eines Goa'uld von einem Wirt zu sein ist eine Sache. | Open Subtitles | حَسناً، شاهدت الـ * جوؤلد * يُنتَزعَ مِنْ المضيّف شيءُ واحد |
Es lebt, um einen Wirt zu finden. | Open Subtitles | يعيش لإيجاد المضيّف. |
Erikson war der erste Wirt. | Open Subtitles | إريكسون كان المضيّف الأصلي. |
Der Wirt kann gar nichts bezeugen. | Open Subtitles | المضيّف لا يشهد بأى شيء |
Vom Wirt bleibt nichts übrig. | Open Subtitles | لا شيء من المضيّف يبقى |
Der Wirt sagte mir gar nicht, dass Sie angekommen sind. | Open Subtitles | المضيّف لم يخبرني أنك وصلت |
Aber der Wirt... | Open Subtitles | لكن المضيّف |