- Hi, Schatz, was gibt's? - Durch Regen werden sie schleimig. | Open Subtitles | نَحْصلُ على الكثير مِنْ المطرِ والكرزِ يَحْصل على الوحلِ. |
Du musst raus aus dem Regen. Komm schon. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجُ من هذا المطرِ تعال، أمشي |
Ich fange Regen auf wegen der Dürre. | Open Subtitles | الآن أنا فقط أستعملُه لجمع ماء المطرِ تعرفُ، هناك جفاف |
Sie ist im Regen nass geworden, und nun geht sie nicht mehr ab. | Open Subtitles | تَبلّلَ في المطرِ ولَنْ يَنفصلَ |
Man sagt, nicht ein Regentropfen gleiche dem anderen. | Open Subtitles | يَقُولونَ أن "لا توجد إثنتان متماثلتان مِنْ قطراتِ المطرِ" |
Vielleicht sind sie im Regen sicher. | Open Subtitles | ربما سَيَكُونانَ آمنين في المطرِ |
Eine Stadt der unbegrenzten Möglichkeiten, besonders im Regen. | Open Subtitles | مدينة الإمكانياتِ اللانهائيةِ... خصوصاً في المطرِ |
... aufeineMülltonne im Regen zu starren... | Open Subtitles | . . مُرَاقَبَة مقلب النفايات في المطرِ... |
Oh, Mann. Sehen Sie sich den Regen an. | Open Subtitles | أوه، انظر إلى ذلك المطرِ. |
Oh, Mann. Sehen Sie sich den Regen an. | Open Subtitles | أوه، انظر إلى ذلك المطرِ. |
MIRIAM: Der Regen hat mich aufgehalten. | Open Subtitles | لقد تعطلت في المطرِ. |
Sicher, es ist toll im Regen zu hängen, wie "Ein Mann den sie Pferd nannten". | Open Subtitles | بالتأكيد، كان ترجحاً عظيماً تحت المطرِ مثلفيلمرجليدعيحصان *يدور هذا الفيلم حول رجل أبيض وقع في يد الهنود، فيعمل عندهم بالبهائم إلي أن يكسب احترامهم* |
Einst suchte ich mit ihm Schutz unter einem Baum... im Regen. | Open Subtitles | آي محمي تحت a شجرة مَعه مرّة... في المطرِ. |
Nach allem Regen kommt die Sonne bald hervor | Open Subtitles | بعد المطرِ*. الشمس سَتَظْهرُ ثانية |
- Meine zweite Hochzeit war im Regen. | Open Subtitles | زواجي الثاني حَدثَ في المطرِ. |
- Nein, auf dem Griff sind noch Regentropfen von letzter Nacht. | Open Subtitles | هناك ماء على المقبض من المطرِ ليلة أمس |