Hör zu, als ich meine dunkle Phase durchmachte, habe ich viele Freunde verprellt. | Open Subtitles | إنظر حين خضت فترتي المظلمه نفرت مني العديد من الأصدقاء |
Es steht für dunkle Energie, und vergrößert die Macht des Bösen. | Open Subtitles | انها رسمه الطاقه المظلمه وتمثل قوه الشيطان |
Sie fand ein paar dunkle Ecken online. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الزوايا المظلمه على الانترنت |
Sie wollen uns zurück zu den dunklen Tagen voller Aberglaube führen. | Open Subtitles | يريدون العوده بنا للأيام المظلمه ايام الجهل و الخرفات بالقوه |
Oder schlaft ihr lieber in dunklen, feuchten Hauseingängen? | Open Subtitles | ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه |
Es geht nicht nur um den Schrottplatz, sondern das Haarfärbemittel in der Dunkelkammer, die SMS in Sullivans Büro. | Open Subtitles | هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر في الغرفة المظلمه , النص في غرفة المراقبه |
Ein Mann, dessen Glaube und Hingabe uns durch dunkle Stunden begleitete. | Open Subtitles | رجل الذي ايمانه واخلاصه اخرجنا من الساعات المظلمه |
- Ja, wir sind aus Liverpool... als wir noch in den dunklen Clubs in Hamburg spielten. Weißt du noch, Paul? | Open Subtitles | كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟ |
Ich wollte dir noch für deine Gebete in... meiner dunklen Stunde danken in der Nacht mit Caleb. | Open Subtitles | اريد ان اشكرك على دعائك لي في ساعتي المظلمه تلك الليلة مع كيلب |
Die wollen nicht, dass wir einen Blick in die dunklen Ecken werfen. | Open Subtitles | "" ننشرها على العالم"" ""وكل الاماكن المظلمه"" |
Hier drüben ist die Dunkelkammer. | Open Subtitles | دعوني أريكم الغرفه المظلمه بالأعلي |