ويكيبيديا

    "المعدل لاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zum Übereinkommen über
        
    • zu dem Übereinkommen über
        
    • Übereinkommen über bestimmte
        
    • Übereinkommens über
        
    Wir fordern außerdem die Vertragsstaaten des Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen und des Protokolls II zum Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen in der geänderten Fassung nachdrücklich auf, ihre jeweiligen Verpflichtungen in vollem Umfang zu erfüllen. UN 95 - ونحث أيضا الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد والبروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة على أن تنفذ بشكل كامل الالتزامات المترتبة على كل منها.
    Wir fordern die Vertragsstaaten des Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen und des Protokolls II zum Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen in der geänderten Fassung nachdrücklich auf, ihre jeweiligen Verpflichtungen in vollem Umfang zu erfüllen. UN 95 - ونحث الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد() والبروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة() على أن تنفذ بشكل كامل الالتزامات المترتبة على كل منها.
    Seit Veröffentlichung der Millenniums-Erklärung sind dem Übereinkommen zwölf Länder beigetreten oder haben es ratifiziert, und 58 Staaten haben das Protokoll II zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können26 in seiner geänderten Fassung angenommen. UN وبلغ عدد البلدان التي انضمت إلى المعاهدة أو صدقت عليها منذ نشر إعلان الألفية 12 بلدا، بينما بلغ عدد الدول المشاركة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(26) 58 دولة.
    Kenntnis nehmend von den Schlussfolgerungen und Empfehlungen, die auf der am 11. Dezember 2002 beziehungsweise am 26. November 2003 in Genf abgehaltenen vierten und fünften Jahreskonferenz der Vertragsstaaten des geänderten Protokolls II zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können, verabschiedet wurden, UN وإذ تلاحظ أيضا الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدت في المؤتمرين السنويين الرابع() والخامس() للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المعقودين في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 على التوالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد