Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit. | UN | 68 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 56/19 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekom-munikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 60/45 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 62/17 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Gegenstand: Stand der Verbesserungen in Bezug auf das Management der Informations- und Kommunikationstechnologien in der Hauptabteilung | UN | يقيِّم التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام. |
Informations- und Kommunikationstechnologien allen Jugendlichen zugänglich machen | UN | إتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع الشباب |
In der Veröffentlichung World Public Sector Report 2003: E-Government at the Crossroads (Weltbericht 2003 über den öffentlichen Sektor: Elektronische Verwaltung am Scheideweg) wurden das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien und ihre Einsatzmöglichkeiten in komplexem Umfeld herausgestrichen. | UN | وأبرز ”التقرير العالمي للقطاع العام لعام 2003: الحكومة الإلكترونية على مفترق الطرق“ ما لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستعمالها من قوة في البيئات المعقدة. |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 57/53 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 58/32 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 55/28- التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
5. beschließt, den Punkt "Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت لدورتها السادسـة والخمسـين البنـد المعنون "التطورات في ميـدان المعلومات والاتصالات السلكيـة واللاسلكيـة في سـياق الأمـــن الدولي". |
5. beschließt, den Punkt "Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون ”التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي“. |
5. beschließt, den Punkt "Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik und der Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي“. |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 59/61 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Dieser Wandel hat die Produktionsmuster verändert und den technischen Fortschritt im Bereich von Information und Kommunikation beschleunigt und hatte auch Folgen für das Leben der Frauen, sei es als Werktätige oder als Verbraucherinnen. | UN | وأدى هذا التغير إلى تحويل أنماط الإنتاج وتسارع خطوات التقدم التكنولوجي في مجالي المعلومات والاتصالات وأثَّر على حياة المرأة كعاملة ومستهلكة. |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit | UN | 61/54 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
5. beschließt, den Punkt "Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي“. |
Entwicklungen auf dem Gebiet der Information und Telekommunikation im Kontext der internationalen Sicherheit (Resolution 62/17) | UN | 87 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي (القرار 62/17). |
Durch Schulungsangebote die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien erleichtern | UN | توفير التدريب لتيسير استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Die Jugend vor den schädlichen Aspekten der Informations- und Kommunikationstechnologien schützen | UN | حماية الشباب من الجوانب الضارة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien durch Menschen mit Behinderungen und andere schwächere Bevölkerungsgruppen fördern | UN | تشجيع الأشخاص ذوي الإعاقة وسائر الفئات الضعيفة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Was die Ressourcen betrifft, so wurden mehr als 100 Millionen Dollar innerhalb oder zwischen Programmen umgeschichtet, und die für Informations- und Kommunikationstechnologien und für die Mitarbeiterschulung bestimmten Mittel wurden erheblich aufgestockt. | UN | ومن حيث الموارد، أُعيد تخصيص أكثر من 100 مليون دولار داخل البرامج أو بينها وتمت الموافقة على زيادات كبيرة في الأموال المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتدريب الموظفين. |
8. ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen der Vorlage der jährlichen Voranschläge für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze unternimmt, um eine umfassende informationstechnische Strategie auszuarbeiten und umzusetzen, die die Feldmissionen in die Gesamtstrategie des Sekretariats auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnik integriert; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقديرات السنوية لميزانية حساب الدعم، تقريرا عن الإجراء الذي اتخذته إدارة عمليات حفظ السلام من أجل وضع وتنفيذ استراتيجية شاملة لنظم تكنولوجيا المعلومات تُدرج بموجبها البعثات الميدانية ضمن الاستراتيجية الشاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة؛ |
Management der Informations- und Kommunikationstechnologie | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |